kevelin blogja

Vers
kevelin•  2022. július 29. 05:59

készülő hullàmvasút

Jó reggelt indul a hullàmvasút
Ki él és lélegzik ember àllat mind beszàll
Mig az lent vàr
Tudsz jobbat nem tudsz na
Akkor indulàs este majd kiszàllsz
Akkor újra lent lesz 
Mit kellett meg e tetted vàgyaid teljesíthetted

 Maradt egy maroknyi remény  csalódva bögsz vagy

Dühödten köpsz ordítasz csalódtam

Mignem elringat a gondolat de jó hogy leírtam



kevelin•  2022. július 27. 22:03

Àldàs

Csak szerelemmel àldott az élet

Legyen bàrmi történés mindent felülír

Életet ad  nekem kérek még sok életet



Évezredek múltak mindent megpróbàltak

De  nincs oly boldogsàg mi potólhatnà

A szerelem gyöngéd érzését àldott létét


Van hogy a szív szomorún haldoklik

Mikor szeretik mint viràg kinyillik

Oldódik tàncol dalol bànata sincs màr


 Mint törött szàrnyú kék madàr

Messze az àrnyékba húzódik elszàll

Régi seb se fàj heggesedik màr


Élet és szerelem egyet jelent nekem

Kérek sok életet mit  szerelem ad nekem

Örömmel boldogan âldàsba élhessek





Fórum utàniroda fordítàsàra készült

kevelin•  2022. július 24. 03:41

kritika

Fürészel a tücsök hííí

Megszólal a béka baaa

Elég nagy a hiba


Következik egy hosszú csend

Lepke ütközik deszkànak

Szél simítja a fàkat


Figyelj csak tücsök koma

Szép a hangod de nincs dallama

Hiàba igyekszel nincs ràja kereset


Vonat fütyül jó messze  hààà

Repülőgép lökhajtàsos bóóó

Kutyaugatàs para  rúúú

Mi ez ha nem hàború


Mig falevél finoman zeng

Szinte làtom ezüst színben

kevelin•  2022. július 17. 08:04

Lövészàrokban

Pogàny időket élünk

Felénk is elterjedt a sötét

Kerge furcsa patkànyok gördülve

Testeken màsznak szerteszét


Katonàk mellvédre pipacsért felnyúlnak

Hogy fülük mögé azt tüzzenek

Kozmopolita rokonszenv gyalàzza bàtor szívüket

Lőnek és hagyjàk hogy ràjuk is lőjjenek


Angol és német kezeken màszol patkàny

Hogy átérj szunnyadó vértől àztató gyepen

Tàn kuncogsz magadban làtva hogy

Szép làbak izmos testek anyàtlan földbe süpednek

Elhúltak mint pipacsok

Mik embervérből születtek

Francia réteken


Mit làtsz a szemekben patkàny

Nincs abban semmi sem

Sem reszketés sem elszorult szívük félelme màr az sincsen


Fordítàs- Isaak Rosenberg  verse

kevelin•  2022. július 12. 06:46

Süti

Én úgy szeretlek téged

A napsütést is lehozom néked

Nézed csak hogy ragyog a süteményem


Napsugàr fényes kényes

Dicséretre éhes megkapja

 Boldogan ragyog fénye

Földünknek reménye


Àm én kerülöm

Nem birja szemem

Inkàbb a sütit eszem

Az oldalon sütiket (cookie-kat) használunk egyes funkciók (úgy mint belépés vagy beállítások elmentése) biztosításához, valamint biztonsági okokból. Harmadik féltől származó sütiket használunk a megjelenő reklámok személyre szabása és statisztikai adatok gyűjtése érdekében. A sütikről részletes tájékoztató olvasható adatvédelmi tájékoztatónkban. A süti beállításokat lehetőség van személyre szabni ezen az oldalon vagy az "Elfogadom" gombra kattintva hozzájárulhatsz az összes süti használatához.Elfogadom