A ZONGORAHANGOLÓ BÚCSÚJA

M.Laurens•  2014. szeptember 16. 17:50

M. Laurens:

A ZONGORAHANGOLÓ BÚCSÚJA

 

Nyirkos eső fátylán át,

kopott ég, sápatag nappal,

unottan s egykedvűen, 

ködalak jő, nyűtt kalapban. 

Málló vakolattól foszló fal, 

léptei tompa hangját zengi, 

macskaköves sarkon túl, 

görnyedő alakját felejti. 

 

Kapuk sötét homályában 

füstté váltan tűnik el, 

s a krákogó köhécselésre, 

nyikorgó utca-lámpa felel. 

Hirtelen szakad le az este, 

mégsem csillagos az ég.

Korcs, nyálkás fák közt

a lámpa, szikrát vetve kiég. 

 

Vizes tetők cserepein át, 

megroskadt kémények alatt, 

hangoló kínozza az öreg zongorát, 

míg húrja végképp elszakad. 

Fakó arcára fájdalom ül, 

kezével utolsót simít a fán, 

fejét lassacskán lehajtja, 

arcán könnycsepp: halovány. 

 

Piszoktól szürkült ablakon, 

elárvult esőcsepp kanyarog,

a szürke város érzéketlen, 

csak háborgó lelke jajong. 

Újabb ránc jelenik meg arcán, 

s egy szarkaláb szemhéja alatt,

lelkében már dallam sem cseng:

örökre megszakad.

 

(újraköltve: Pest-Buda 2014. Szeptember 14)

 

 

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!

anci-ani2014. szeptember 23. 16:05

Nagyon szép, megható vers!!! Imádtam!!!

designo2014. szeptember 23. 15:34

Ezt a hozzászólást a szerzője törölte.

kovycs592014. szeptember 19. 14:22

Mesteri képek, nagyon tetszik! Valahol felréved bennem az elfelejtett depresszióm hangulata. Szívvel gratulálok versedhez!

Matyi872014. szeptember 16. 21:47

Kedves Miklós barátom!
Nem mindennapi verset olvastam tőled! Igazi tehetség, nagyszerű irás!
Üdvözletem: Mátyás

Ametisz2014. szeptember 16. 19:29

Remekül ábrázoltad ezt a lehangoló állapotot!

Törölt tag2014. szeptember 16. 18:01

Törölt hozzászólás.