Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
A ZONGORAHANGOLÓ BÚCSÚJA
M.Laurens 2014. szeptember 16. 17:50
M. Laurens:
A ZONGORAHANGOLÓ BÚCSÚJA
Nyirkos eső fátylán át,
kopott ég, sápatag nappal,
unottan s egykedvűen,
ködalak jő, nyűtt kalapban.
Málló vakolattól foszló fal,
léptei tompa hangját zengi,
macskaköves sarkon túl,
görnyedő alakját felejti.
Kapuk sötét homályában
füstté váltan tűnik el,
s a krákogó köhécselésre,
nyikorgó utca-lámpa felel.
Hirtelen szakad le az este,
mégsem csillagos az ég.
Korcs, nyálkás fák közt
a lámpa, szikrát vetve kiég.
Vizes tetők cserepein át,
megroskadt kémények alatt,
hangoló kínozza az öreg zongorát,
míg húrja végképp elszakad.
Fakó arcára fájdalom ül,
kezével utolsót simít a fán,
fejét lassacskán lehajtja,
arcán könnycsepp: halovány.
Piszoktól szürkült ablakon,
elárvult esőcsepp kanyarog,
a szürke város érzéketlen,
csak háborgó lelke jajong.
Újabb ránc jelenik meg arcán,
s egy szarkaláb szemhéja alatt,
lelkében már dallam sem cseng:
örökre megszakad.
(újraköltve: Pest-Buda 2014. Szeptember 14)
anci-ani2014. szeptember 23. 16:05
Nagyon szép, megható vers!!! Imádtam!!!
designo2014. szeptember 23. 15:34
Ezt a hozzászólást a szerzője törölte.
kovycs592014. szeptember 19. 14:22
Mesteri képek, nagyon tetszik! Valahol felréved bennem az elfelejtett depresszióm hangulata. Szívvel gratulálok versedhez!
Matyi872014. szeptember 16. 21:47
Kedves Miklós barátom!
Nem mindennapi verset olvastam tőled! Igazi tehetség, nagyszerű irás!
Üdvözletem: Mátyás
Ametisz2014. szeptember 16. 19:29
Remekül ábrázoltad ezt a lehangoló állapotot!
Törölt tag2014. szeptember 16. 18:01
Törölt hozzászólás.