rapista blogja

Vers
rapista•  2011. március 19. 21:39

Parafrázis

Radnai István:

HOFMANNSTHAL-PARAFRÁZIS


"Mert akkor mindezeknek

a szépségeknek - meddőn s hasztalan -
oly vágyban adtam át magam, szegény,
mint most hajadnak adom át magam,
s e fénynek itt, szemöldököd ivén!"
Hugo von Hofmannsthal: Orcád(Jékely Zoltán fordítása)


csorgott nyálad édes álmod

vágyad nem duzzasztja melled

ahol illatos tej zsír-forrása termett

gyermeknek férjnek szeretőnek csábos


nézek az arcra árnyak rajta

fénnyel s illattal kergetőznek

hogy hozzád érjek meghajlok előtted

szuszog pihenve hívogat az ajka


de íme hol vagy párnád nyargal

versenyezhetnék-e széles szárnyaiddal

előbb még izzadt testem volt a paplan


szivem dobol nem csendesül még

közel vagy mégis messzi emlék

fáj már az éj magamból így kilépek halkan

rapista•  2011. március 16. 08:49

Hajnali fagyok - vers Mindenkinek

Radnai István:


HAJNALI FAGYOK



március vad szelekben úszó tavaszhónap

forr a vér egy ország minden szerelme

érzelmek nővel s hazával telve elvek

riadóra dobok szólnak riadóra dobok szólnak


ébresztője rekedt trombitáknak lóra

ne csak hagyományt őrizz kifosztott magyar

nem elég hogy petőfi-epigon szaval

nemet kell mondani csalfa szirén-szóra


sok lenne önfeláldozásból egy kosár magyar termék

szűk lenne koponyátok facsart magyar elmék

szomszéd szigetekre jársz bölcsen adózni


prüszköl a zsíros bankár nem ürül a dózni

még a szeszt is importálod büszkén

méreg a hazaárulás bármi áll a címkén


*


az üres üveget hajléktalan mellett találtam

merevre fagyott s halálra váltam

a távhő számlát gyorsan befizettem

aznap se másnap inkább nem ettem


*

kell-e ennél jobb ajánlás

ha gyilkolok nyílik a börtönszállás



** ** ** ** ** ** ** ** 

rapista•  2010. november 13. 00:58

Globalizáció és Trianon előtt

Radnai István:

GLOBALIZÁCIÓ ÉS TRIANON ELŐTT

mint amikor zabostarisznyából abrakoltatják

hegyeinket dobolnak toporzékolnak

esztenák s pázsitfinom rétek növelik a

szerelmet nem alehandró keféli huanitát


jancsi és juliska sem hál a kenyérsütő

kemencében és a televíziók tág pofáját

nem üríti titkos küretkanál tombol

szerelmünk hazánk iránt és karunkba


asszonyaink vászoningben borulnak

felhajtjuk kissé mint szülés előtt

zabolátlan hegyeinkre felhág


mintha csak újat hozna a repedt 

sajtár helyett és sarjadva távozik selyem-

füvét taposva sosemvolt legelőnknek

rapista•  2010. november 5. 20:37

Modern sikolyok kísértete


Radnai István:


MODERN SIKOLYOK KÍSÉRTETE

 

miközben cé-cisz-cécó zeng az éjben

képzeletben parányi tangádat letéptem

hogy oldódjon másfajta szenvedélyben

amit dühe kiváltott a mérgem


miközben durva hangján egy dúr hármas-

hangzat hívta le a holdról az árnyat

s hangtalan bagolyszárnyak

 

az ablak s a hold között elszálltak

mint akik megkésett rovarokra várnak

amelyeket megzavar a város és a lámpa

 

nesztelen tapadtam öled dús tavára

hogy ott maradjak egész éjszakára

mire elönti a kéj dagálya

sikong majd belealszik nagy sokára

 


 

rapista•  2010. november 1. 09:22

Ballada a tavirózsa szüzességéről

Radnai István:

BALLADA A TAVIRÓZSA SZÜZESSÉGÉRŐL

Mottó: "száraz tónak nedves partján
döglött béke a kuruttyol
hallgatja egy süket ember
ki a vízben lubickol"
(Népköltés)

békakirály merítkezik szűk erdei tóban
valahányat merítkezik egyre nagyot csobban
békakirály félrehajtja tavirózsa levelét
egyet gondol a világra szirma közül néz szét

tavirózsa nagyot kiált halvány szirma pirosra vált

békakirály merítkezik tenyérnyi mély tóba
ha feldagad szerte hangzik vidám béka nóta
elpirult a tavirózsa szIrmát tárja-nyitja
füves partja terebélyes egyre mélyebb titka

elhagyatott mély tavában ritkán tombol vihar
mi lesz vele ha a béka szűk vizéből kihal
fekete tó körül zárul sásos és a nádas
lombját rázza combos erdő tágas
kerekerdő dombos hasa mélyén
nem merül a békakirály meg sem ül a szélén

szegény béka sem a legyet szúnyogot se foghat
érdes-nyálas fürge nyelve már egyet se lophat
mind kipusztul hiszen tél jön magát beleásná
tó mélyén a tó iszapját hogyha megtalálná

hová lettél békaszemed soha ki nem duzzad
vizililljom tündérrózsa többet ki sem nyílhat
belesüllyed dús levele fáradt kérges tóba
ráncot vetett jeget termett kegyetlenül már azóta

deres füve fehéredik mintha havas volna
nem veri fel itt elhallgat ez a békanóta