Dömötör Pál: Gyermek könyje / Kinder tränen

Toni11•  2020. január 9. 07:03


Gyermek könyje

***

Mosolygó szép szeme alatt —

Gyönge virág a hol fakad,

Ott remeg egy könycsepp épen.

Harmat a virág levélen.

***

Mit jelent e könycseppecske ?

Ártatlan szem jaj ne ejtse !

De ha ott van s ugy ring ottan,

Ugy elnézem, olyan hosszan !

***

Bár oly kicsiny, remegő csepp,

A menny tükre ez a könycsepp !

Rajt' az ég örök sugara :

Az istennek mosolygása.

***

Írta: Dömötör Pál 1844 – 1920

***

***

Kinder tränen
***
Unter den lachenden Augen –

wo die zarten Blumen trauern,

dort zittert eine Träne halt

wie der Tau auf dem Blumenblatt.

***

Was bedeuten diese Tröpfchen?

Ja nicht von verliebten Augen!

Doch wenn da, wie die Perle sitzt,

schau es lang an, wie schön die blitzt!

***

Obwohl so klein, ist der Tropfen,

der Himmelsspiegel ist das Tropfen!

Der ewige Strahl des Himmels:

Das Lächeln des Gottes Kindes.

***

Fordította: Mucsi Antal-Tóni

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!