Arany János A tetétleni halmon / Auf dem Hügel vo

Toni11•  2024. március 18. 07:23  •  olvasva: 25

 

A tetétleni halmon

 

Még áll a domb s én állok a felett,

Játszik velem bűbájos képzelet.

 

Csekély a domb, alig emelkedő,

Ormán csak fű, nem a bércz fenyve nő.

 

Csak, mintha pajzán szélfiak szeszélye

Egykor magát mulatta volna véle,

 

Midőn a porba' játszván, mint szokott,

Fövényből a pusztán csibét rakott.

 

Vagy, mintha ember hányta volna nem rég...

Ki gondolná, hogy százados nagy emlék!

 

Hogy épen e halmon verette sátrát

Honunk szerzője, diadalmas Árpád!

 

Innen tekinte szót uralkodó

Szemekkel a vitéz honalkotó.

 

Le a Tiszáig, melyen túl ama

Berek sötétül, a táj karama

 

S le Alpárnak, hol a kevély Zalán

Földönfutóvá lesz... holnap talán !

 

Ma még a zászló mind nyelére függ,

Ma még a harczlovat békózza nyűg ;

 

Békén legelnek a halom körűl

Ropogva, mint láng, mely avarba dűl.

 

Egy ménes ez, egész a látkörig,

Hól a nap fénye játszva megtörik.

 

Csúcsos süveggel a tengernyi sátrak

Elszórva mindenütt, — s a dali bátrak

 

Mint a köpüből méh, ha rajt ereszt,

Körül donogjak a szellős ereszt.

 

Itt ősi dal zeng bujdosó Csabáról,

Bús vígalomban a szív öble fájúl;

 

Ott kanczatejnél, mely borrá megerjed,

Harsány mulatság nyers lármája gerjed,

 

Míg ösztörűfán egy-egy vizsga kém

Függ, mint árbocz fölött hajóslegény,

 

Vagy egy vezér, a hadnak pásztora

Vágtat s nyomán fölkél a föld pora.

 

Megszólal egy kürt napnyugat felé,

Csatára hivő.— ez a Lehelé . . . !

 

Nem, nem — csak a szomszéd Abony vagy Törtel

Kanásza mulatá magát a kürttel.

 

Gulyát növel a tábor helye s ők

Alusznak régen, a honkeresők.

 

De te virulj lábuk nyomán, Tetétlen!

Bársony füvet, sarjút tenyéssz a réten,

 

Hogy a kaszás, ha egymást sarkalá,

Kövér rend dőljön a csapás alá.

 

Terhes kalászok habzó aranya

Borítsa földed, — s a csinos tanya,

 

Mely ott fehérlik zöld fasor megett,

Hordjon magán jólléti bélyeget;

 

Körözze mindég szine-telt majorság,

Hogy lássa hasznát Isten, ember, ország, —

 

És álljon a domb, a multak jele,

Kimélvé bánjon a vész is vele.

 

Arany János: 1817 - 1882

 

Auf dem Hügel von Tetétlen

 

Der Hügel steht noch ‘dich steh’ darüber,

die Fantasie in meinem Kopf quer über.

 

Der Hügel ist klein, grasbedeckt tiefer,

auf den First ist nur Gras, keine Kiefer.

 

Und wie der Laune frivolen Windjungen

er hätte einmal darüber gesungen,

 

Indem beim Spielen im Staub, wie immer,

er machte ein Küken und Sandstürmen.

 

Oder als hätte sich ein Mensch übergeben,

wer hätte gedacht, dass ein Hauptmann eben!

 

Dass er sein Zelt auf diesem Hügel aufschlug,

unser Landes-Vater Árpád, der hier durchzog!

 

Von da an war er ein Führende Ungarn,

bei der Heimatbildung unabdingbar.

 

Hinunter zur Theiss’, dort Jenseits von Eden,

wo der Wald ist dunkel, Land der verdrehten.

 

Und runter nach Alpár, Zalán entthronen,

er wird ein Flüchtender, vielleicht schon morgen!

 

Heute hängt die Fahne noch an Fahnenstange,

heute noch, das Schlachtross steht an Abhange;

 

Sie grasen friedlich um den Hügel herum,

knisternd wie eine Flamme in der Sturm.

 

Es ist ein Gestüt, soweit das Auge reicht,

wo das Licht die spielende Sonne umkreist.

 

Ein Meer aus Zelten mit Schirmmützen überall,

allerorts verstreut singen in über Schall.

 

Wie das Bienenvolk vom Lauf heraus sause,

sie summen umher, die luftige Traufe.

 

Klingt ein Ahnen Lied von flüchtende Csaba:

ein Trauerlied von einer alten Saga;

 

Dort bei Stutenmilch, die zu Wein vergoren ist,

der raue Lärm von lauten Gesang-Solist.

 

Während an der Beobachtungsmast ein Spion ist

er hängt wie ein Seemann am Mast des Kriegsschiffs,

 

Oder ein Anführer, der Hirte der Armee,

er galoppiert ‘d, der Staub steigt wie eine Fee.

 

in Richtung des Westens erklingt jetzt ein Horn,

es ruft zum Kampf – das war Lehels Signalhorn!

 

Nein, nein – nur der Nachbar Abonys oder Törtels

Schweinehirt vergnügte sich mit dem Würfel.

 

An dem Lagerplatz ist eine Viehherde

‘d, die schlafen schon die Heimatsuchendene'.

 

Doch Gedeih du an ihren Spuren Tetétlen!

Grünes Gras und viele Blüten empfehlen,

 

Wie die Gräser, wenn sie sich spornen halt

die fetten Schwaden sollen fällen vom Schwalk.

 

Das funkelnde Gold den trächtigen Ähren

lass die Erde bedecken – ‘d auch den Höfen.

 

Was hinter die grüne Baumreihe weiss blickt

einen Wohlfahrtsstempel endlich abgezwickt;

 

Umgeben von dem bunten Herrenhause’,

zum Wohle Gottes des Menschen, des Lande’, –

 

Und soll der Hügel stehen, als Wahrzeichen,

auch die Grauen sollen ihn lang vermeiden.

 

Fordította: Mucsi Antal-Tóni

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!