Nyelvünkben a hazánk

dufmar•  2019. augusztus 18. 08:54

Elmondom, neked mi vagyok

barát, testvér, vagy ahogy akarod.

lelkedbe öltözött lélek, minden,
csak közömbös nem néked.

Párját vesztett iker, örökké kóbor,
zamatát vesztette, savanyú bor,
ez vagyok én, ha nem vagy itt,
anyátlan és élve sírba vitt.

Egy úton jöttünk egy hazába,
tőrbe csalt harcos múltunk átka..
Nyelvünk határa széles, de
hiába, ha ellenink kése éles.

Párját vesztett iker, örökké kóbor,
zamatát vesztette, savanyú bor,
ez vagyok én, ha nem vagy itt,
anyátlan és élve sírba vitt.

Szent kötelékünk ne feledd,
bővítsd kérlek szókincsedet.
Anyánktól kaptuk, hazánk az,
határunk nem egy vonal, rajz.

.
Párját vesztett iker, örökké kóbor,
zamatát vesztette, savanyú bor,
ez vagyok én, ha nem vagy itt,
anyátlan és élve sírba vitt.

 

Dufek Mária 
2019.08. 18.
Párkány 
Minden jog fenntartva.

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!

dufmar2020. június 4. 17:48

@Mikijozsa: Köszönöm a látogatást.

Mikijozsa2020. március 7. 17:59

nyelvünk határa széles ám ellenségeink irigy és gonosz mételyes torka lehurrogni akarja, miközben kígyót békákat öklendezik és véres szemekkel ránk mered, borzalom mennyire rosszindulatúak, nagyon is jól írtad meg gratulálok szeretettel és kívánok boldog nőnapot

dufmar2020. március 7. 17:41

@stapi: @stapi: @Mikijozsa: @955kondoros: Köszönöm a látogatást.

955kondoros2019. augusztus 19. 08:43

Igen,igen így!

Mikijozsa2019. augusztus 18. 16:38

gratulálok ez nagyon jó

stapi2019. augusztus 18. 16:19

Túl hamar fejeztem be... Bizony, őriznünk kellene a nyelvünket. És erre mit tapasztalok? Mindent idegen nyelven próbálunk elmondani. Az a mérhetetlen kifejezéshalmaz, ami kezd önállósodni, megmérgezi a nyelvünket. De ezt is akarják valahol a "láthatatlan fönt"-ben, ami az államok fölött él.

stapi2019. augusztus 18. 16:16

Ezt jól elővezetted. Gratulálok!