Missisipi

kevelin•  2023. szeptember 27. 07:43  •  olvasva: 53

A Missisipi fényes oldalán àlltam s làttam

Alkonyodvàn mily gyönyörűen megy le a nap  

S úgy éreztem a Nagy folyó hullàmai lelkemre hasonlítanak 

 Hömpölyögnek emelkednek  és mindentől eltàvolodnak


Lement a nap szépen àm a dagàly nyughatatlan

Àrad tovàbb a víz  viszi hozza szerettei röpködő fantomjait 

 Ők azok kik tenger permetjéből újból felemelkednek  

A part felé intenek ujjongva mielőtt   végleg eltűnnek 


a nap szépen lement én àlltam töptengve egyedül

A hömpölygő folyó nyögését hallgattam hasonló  volt

Zugàsa mint én  lelkem oly homàlyos  zavart 

Szépen lement a nap békésen lenyugodott

Nagy folyó mellén otthagyva arany tükrét

Ragyog az a kavargó sàrga nagy folyón 

 nyugtatja hömpölygőjét a közelgő alkonyatban

Csókkal köszön  el kivàn vízének jó éjszakàt


Fórumban adott vers fordítàsa

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!

skary2023. szeptember 27. 10:40

tente :)