Amíg felkel a Nap

Steel•  2012. február 9. 07:03

Figyelem a ködfogaton utazó

szelet, ablakomba könyököl az est,

sóhajlírád papíromra verset fest,

mosollyal simogatsz, míg kint hull a hó

 

a tél-fehér városra. Mozdul a test,

mint ágon alvó rügy, amely kutatón

keresi ébredését, míg újra hoz

virágot - veled éled bennem a csend.

 

Pislogó álom a félhomály szeme,

ahogy ölelkeznek remegéseink

teljesen egyek vagyunk -  másik felem. 

 

Mint a párta ha lágyan sziromra hajt,

úgy nyílok szerelemre én is neked,

rádfonódásom ledér ringatás-dal.

 

Majd elernyedt örömünk kar-ágyat kap,

rezdülés-érzésed nyugalompárna,

vágyaink fagyöngye alatt ott várlak

mikor holnapunk ébreszti az új nap.

 

Feketén sűrűk már a leske árnyak,

íriszemre pirkadó látás te vagy,

fényed eláraszt, amíg felkel a Nap,

szívhangod szépe lobogó tűzfáklya.

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!

Torpilla31812012. augusztus 22. 23:54

Miket írsz te!?
Hm...
Csodás!

Steel2012. augusztus 22. 23:47

Köszönöm Erika.

Steel2012. augusztus 22. 23:47

Igen Pera, abból :) Nem tudom, csak úgy jött, megtetszett és hagytam, hogy meggyőzzön :)

BakosErika2012. február 9. 12:38

Szépséges...

Törölt tag2012. február 9. 10:25

Törölt hozzászólás.

Pera762012. február 9. 07:55

A leske szó nekem új. Gondolom, a leskelődikből jött.
Tetszik.