Edeke blogja

Edeke•  2021. február 24. 15:17

Teljes mértékben...


 

Kedves Edeke!

Poet.hu csak finoman erotikus műveknek ad teret. Pornográf, öncélúan vulgáris vagy jogsértő (például kis- vagy fiatalkorúakról szóló) erotikus verseket nem teszünk közzé, ezért az alábbi versedet sajnos el kellett utasítanunk.

Meglesett pillanat

M-iért ne lehetne
néhanap delente
lengő ruhában
csak élni a mát?
Félhangon érlelni,
vágyaim kérlelni,
kívánva lenni,
hogy égjen a vágy?

I-tt, most e percben,
mert szerét ejtettem,
de csak elméletben,
meglestem a nőt.
Éreztem kamaszom,
minden bajt s panaszom,
segíthetne rajtam,
kívántam Őt!

L-átta és tudta,
hogy kisfiú bukta,
a kíváncsiság,
az ébredő vágy.
Nem bánta, lesve,
most enyém a teste,
direkt tetette, hogy
éljem ott át.

F-élelem, izgalom,
nem volt már irgalom,
hormon-dús illaton
nyúlik a fény,
ám megjött a férje,
és ez lett a vége,
de gyerek már többé
nem voltam én...

Visszautasításunk semmilyen formában nem számít véleménynyilvánításnak. Köszönjük megértésedet!

A Poet csapata

Edeke•  2021. február 20. 14:06

Skót-gael

Egyetlen rajongótáborom. Igen, tudom régen nem jöttem ezzel a ferdítéses mizériával. Tudom elhanyagoltalak. De most ezt nézd, itt van a legújabb (bár azt gondolom, a főszerkesztő fogja majd elutasítani, a fene a pofáját) addig ezt élvezd.


A magyar nyelv szépsége



Te Alien, egy másik nemzet szülötte,

és más szoptató anyák,

másik nap, újabb szél az úton,

és külföldön tanított.


Nem tudod, milyen csodálatos

Büszke magyar nyelv,

még ha tanulsz is, soha nem fogsz

a lelked mélyéig töltve.


Nézd meg, milyen csodálatos az anyanyelvünk,

milyen orgia szó

és sok szó ugyanazt jelenti

meg kell tanulni, ki szokja meg.


Ott van, lásd: "törvényen kívüli körte",

A tiltás, rabló vagy rakéta,

a körte oszlop lehet,

hanem izzók, koma.


„Huszárkörte”, amelyben van

az első tag katonája,

olvassa el a másodikat

fent leírt, HAHAHA.


"Hellebore mag", hát itt van a hellebore,

Nem tudom, mit jelent

Régen megnyúzott valakit

a nap töri a szemét.


„Peternác”, idegen,

ez egy hang Magyarország ajkán,

Semmi gond, mert elfogadjuk

mindenki. (és most mi lesz?).


"Labanctallér", na a labanc,

valóban Ausztria bolondja

meghódította hazánkat,

Tallér, és ő volt a lovasa, nos.


A „száraz szemölcs” orvosi

s fogalmi magyarázat.

Szárad, nem kapunk vizet,

szemölcsök és szemölcsök.


„Bölcs ember” - ezt a szót mondjuk

mondj fantáziát

azért jött létre, mert sok értelme van

ma nem találom.

"Törzsi fogás", ha vannak fékek,

zsírozott, jobban csúszik,

bár kissé kényelmetlen

aki emiatt vakarózik.


- Legénygallér - mondja

olyan, mint Labancé,

Bár a bache max. a lányával

harc a (nemi) specifikus vágyért.


"Mexikói gombóc",

hogy ezt a nevet megtévesztik,

egy mexikói szeszfőzdében,

Azt javaslom, ne kérjen ilyet.


"Pölönc", ez a szó, és különc,

semmi értelme

Nos, meglátjuk

miért lenne?


"Szőrme meggy", ha gondoljuk

legközelebb talán

hogy mire gondolsz

ezt az arzenált nevezte.


"Báli partizán", "Sárkányfoga",

"Izzó", "Mellbimbók",

Tanulj meg magyarul,

gyorsan vagy lassan fog menni.

Edeke•  2021. január 9. 19:16

Klingon

Kedves Szerető Rajongótáborom. Igen, nem tévedés, van ilyen is: Klingon-magyar fordító. Legújabb beküldöttemet így tálalom! Tessék ne:



https://www.translator.eu/magyar/klingon/fordito/?fbclid=IwAR3GcJa-h9Ojdj7e8I0vBiinnToIFtTYYPzkU4c0tAvvWLQ7DxuM-MTPO88/



jI'oy'


HIja', qaH

'uS

jIH

ngoj

wanI'

naDev jIHtaHvIS

ghu' vIleghDI', neHtaHvIS je.

Ha', vay' jaghlu'be'

lupwI' mIr

QeH

qelI'

mInDu'lIj Dalegh

QaptaHvIS

jIDoy'taH

tlhIlwI'

HIHIvqo'

pol

'ej chuQun

vIneH

puqwI'

lutoy'choH

targh vIpeghHa'.

depiség

wanI'vamvaD pegh 'oH mIwvam'e'

che'


(vissza, már nem nagyon fordítja de ennyi kijött)


Megbántottam.


Igen, uram, de nem tudom, mi történt.

Láb

voltam

Nyugtalan

Jelenség

Itt vagyok, amíg úton vagyok.

Míg az épületek egy épületre tördelnek,

Gyere, az ellenség nem ellenség.

Elhagyom a buszt.

Depiség

Ez a rejtély, hogy ez a titok.

elnököl

Edeke•  2020. december 11. 23:01

Arabis

Van, egy szír munkatársam, és emiatt a legújabb ferdítésem arabul jön. Ne feledd kedves rajongótáborom, jobbról balra olvasd az eredetit. Allaju. (Emberek, még kijelölni is fordítva kell, erre most jöttem rá)


ألياف سيجيت


سقط تاهو

والجثة تتساقط

أنا لا أمانع. حسنا

إذا كان البراز رزينًا.

أتذكر

منذ وقت ليس ببعيد ، حتى الآن

اشتريت سيجارة

لم يكن لدي كومة ،

كتكوت ، أكزيما ،

لكنها ساعدت قليلا.

أشعلته ...

استدار ق.

ليس قليلا بيتيفيس ،

من يموت

لا تتحرك فقط

ولكن يمكن أيضًا أن يسبقها.

أصبت بالاكتئاب ،

لكن لم يكن علي التبول ،

إنها لحظة صغيرة

يلفت الانتباه.

الأشياء الصغيرة في الحياة!

(فقط لا الحديث المتبادل)

لكنني أثق في حظي رغم ذلك

هذا مجرد دين.

قبل أن أنام ، ما زلت مستيقظًا قليلاً ،

الله ، ولكن كان ذلك

اشتريت سيجارة.

لقد مرت آلاف الجدل منذ ذلك الحين ،

ليس لدي فرصة

إذا ، ليس فقط رغبتك ،

شعر البطن الخفيف

وفتق الخصية.

إذا كان هذا يناسبك ،

لا تدخل من فضلك

لأنني من المنحرفين ،

أنا لست خائفا قليلا.

دعونا نقبله على هذا النحو

هذا العالم

دعونا نستمع إلى مشورة حكيمة ،

حافظ على المسافة الخاصة بك.

جيد كبير.

شارك

طاب مسائك.


Seagate szálak


Tahoe elesett

És a holttest leesik

Nem bánom. rendben

Ha a széklet józan.

emlékszem

Nem is olyan régen, mostanáig

Vettem egy cigarettát

Nem volt halom,

Csaj, ekcéma,

De ez egy kicsit segített.

Meggyújtottam ...

S megfordult.

Nem kevés keserűség,

Aki meghal

Ne csak mozogjon

De megelőzheti azt is.

Depressziós lettem,

De nem kellett pisilnem,

Ez egy kis pillanat

Felkelti a figyelmet.

Az élet apróságai!

(Csak nincs áthallás)

De azért bízom a szerencsémben

Ez csak adósság.

Mielőtt elaludtam, még mindig ébren voltam egy kicsit,

Istenem, de így volt

Vettem egy cigarettát.

Azóta több ezer vita telt el,

Nincs esélyem

Ha nem csak a vágyad,

Könnyű hasi haj

Héjas sérv.

Ha ez megfelel neked,

Ne írja be kérem

Mivel perverz vagyok,

Nem kicsit félek.

Fogadjuk el így

ez a világ

Hallgassunk bölcs tanácsokra,

Tartsd a távolságot.

Nagy jó.

Ossza meg

Jó napot.

Edeke•  2020. november 1. 00:26

Jiddis

Kedves rajongótáborom. Most Jiddis oda-visszában adom néked legújabb versemet. Látom, hogy ezt boldoggá tesz téged. De jó neked. 

Sokszor puszil, rajongásod trágya: Én.


Majdnem olyan ...


Kedves Naplóm!


Sajnálom, hogy írtam neked

Sajnos sok baráttal

Nem állhatok most

Erre kapaszkodom

Minden este benne

Titkaim, könnyeim,

Lenyeli az egészet

(Wow, ez a rím)

És ha néha emlékszel

Valódi kapcsolat

Rossz tapasztalataim

A kapcsok eltörtek,

Előítéleteim előítélete

Nem bízhatok

Én senkinek

Tehát maradok a gubómban,

Vagy maradunk

Tehát kedves naplóm

Egymáshoz tartozunk.

Örökké,

Te, én és a tinta,

Tudom, hogy nem igazi

De majdnem olyan ...


Kelt: mert már nem alszik.

Az oldalon sütiket (cookie-kat) használunk egyes funkciók (úgy mint belépés vagy beállítások elmentése) biztosításához, valamint biztonsági okokból. Harmadik féltől származó sütiket használunk a megjelenő reklámok személyre szabása és statisztikai adatok gyűjtése érdekében. A sütikről részletes tájékoztató olvasható adatvédelmi tájékoztatónkban. A süti beállításokat lehetőség van személyre szabni ezen az oldalon vagy az "Elfogadom" gombra kattintva hozzájárulhatsz az összes süti használatához.Elfogadom