my Utániroda

Szerelem
petrichor•  2022. november 30. 08:46

Bérci Veronika - Koldus(átdolgozás)

Bérci Veronika eredetijéből átdolgozva

Koldus vagyok én, de csak a Te koldusod.
Hűn várom, hogy hullajtsd végre rám sóhajod.
Imám hozzád csak egy esendő kérése,
Szavad hozzám mennybéli boldogság lenne.
Csak illesd nevemmel bársonyos ajkadat,
Csak csend és sötét mi elhagyják azokat.
Csak egy pók ereszkedik le a sarokban,
Leheletnyi hálót sző a fonatokban,
Remegő lelkem, mint pók, épít egy hidat,
De félúton röppenő gyufa ég, porlaszt
Minden vágyat, csodát láng martalékává,
Mi valaha hozzád csatolt vált hamuvá.

petrichor•  2022. november 14. 18:36

George Meredith - Midőn elképzelem(fordítás)

Midőn elképzelem az Ő vonásait,
Egy leplezett fejként megjelen:
Érintve sziluettjét, összehull;
Ő akár csak egy kóborló tetem.

Ám szerelmem nem kér semmit,
Nyugszik hószínű ágyában,
Arca szemhéjam alá csúszik,
Teljes ragyogásban.

Mint katedrális városban,
Mely csúcsai, dómjai, tornyai
Lila villámoktól rezegnek,
Lelkem napoz órákig.


Forrás: https://internetpoem.com/george-meredith/when-i-would-imagine-poem/

Az oldalon sütiket (cookie-kat) használunk egyes funkciók (úgy mint belépés vagy beállítások elmentése) biztosításához, valamint biztonsági okokból. Harmadik féltől származó sütiket használunk a megjelenő reklámok személyre szabása és statisztikai adatok gyűjtése érdekében. A sütikről részletes tájékoztató olvasható adatvédelmi tájékoztatónkban. A süti beállításokat lehetőség van személyre szabni ezen az oldalon vagy az "Elfogadom" gombra kattintva hozzájárulhatsz az összes süti használatához.Elfogadom