Tai blogja
Téli rémség
Sajnos megint elutasitottak egy versemet ezert ide teszem fel. Borongos hangulatban irtam de semmi rendkivüli nincs benne szerintem dehat a poet.hu "ellenörei" tudjak miert utasitottak el
Téli rémség
Silókban vágyakoznak
sunyi atomfegyverek,
hajókon állomásoznak
hörgő helikopterek.
Megindul a hadsereg,
kő kövön nem marad,
édesanya kesereg,
megmozdul a magzat.
Felsikolt ártatlanság,
kialszik a kegyelem,
erőre kap álnokság,
harckocsik a tereken.
Bombák hullanak alá
őrjöngenek szirénák,
rettenet nyújtja karját,
vigyorognak hiénák.
Sorsok ütköznek össze,
szügyig gázolnak vérben,
asszonyok kürete
visítva száll a légben.
Halott gyermek
Mély szomorúságból és keserűségből született ez a vers.
Tehetetlenségemben azt hittem megbolondulok.
Az idő tényleg minden sebet begyógyít vagy csak eltompít és ellszürkít?
Halott gyermek
Megölted az unokámat,
nem is tudtam róla,
tönkretetted palotámat,
nem is szóltál róla.
Gyógyszert nyeltél tudatlanul,
elindult folyamat,
elhajtattad váratlanul,
elhagytad kórházat.
Becsúszott a szegény pára,
ennyit mondtál róla,
szörnyű magas lett az ára,
mi a fejed sújtja.
Nem menekülhetsz előle,
utolér a végzet,
soha nem juthatsz előre,
megtagadva részed.
Fejedet dugtad hurokba,
elkapott a sorsod,
öledet adtad zálogba,
kidobtad magzatod.
Ják, 2022 február 23.
Magyar kaloda
Kedves Blogtársak,
nem tették fel mert szerintük túl politikai szerintem eljön az idő amikor állást kellene foglalni valami ellen és valamiért..ezért született ez a vers tisztában vagyok Churchill igazságával
" Ahol a tisztesség véget ér, ott kezdődik a politika"
Itt a vers:
Magyar kaloda
Előszőr észrevétlen
fogságba
taszított a
fogcsikorgató
kaloda.
Mozdulni sem bírtam,
középkori tanoda.
Jöttek a kínzás eszközei,
a hatalom szelleme
belopakodott közénk,
a gyanakvás légkörét
építette körénk,
mint apró sörét,
bizalmunkat
szaggatta szét.
Lassan kerített be
a bizalmatlanság
fújdogáló szele,
az alkalmatlanság
üvöltő szerepe,
a tékozlás
gyorsuló üteme,
a rablás
romboló keze,
az iskolás
naiv emlékezete,
a gyűlölet
féktelen dühe,
a tanítás
hiábavaló igyekezete,
az ápolás
gyötrő szükséglete,
az írás
feszítő kötelessége,
irántunk érzett
nyomasztó felelőssége,
az olcsón kitartottak
szorgalmas igyekezete,
a szellemi fogvatartottak
reménytelen jövőképe,
a sors láthatatlan keze
jelenünket mérgezte be.
A zsarnokság éles kése
előszőr ujjainkat vágta le,
nem gyógyult be a sebe,
máris lábainkat célozta be.
Vértől csöpög tomboló ereje,
velünk elhitette,
nem menekülhet
énünk jobbik fele.
Torkunkon a kés éle.
mihez kezdjünk vele?
Gonosz a körmönfontság
esze,
elhal a józanság lelke ?
Egyre gyorsuló örvényben
száguld nemes lelkünk,
nincsen törvényben
írott menedékünk.
Fuldoklunk a gorombaságban
az égbekiáltó, elnyomó
igazságtalanságban.
Millió a gyötrő kérdések száma,
fájóan kínzó a válaszok
hiánya.
Meddig tűrjük még a zsarnokság
kövér, bűzös leheletét?
Arcunkba lihegi
bűnös feleletét,
elöttünk fuldoklik,
porban haldoklik a
megerőszakolt
tisztesség,
Némán átlépjük
kínlódó
megszaggatott testét.
Nem segítjük fel
haláltusájából,
inkább még kérnénk
megalázott sorsából.
Önmagunk foglyaivá
váltunk,
Másokra hiába várunk,
elfogyott az áldásunk,
folyamatosan hátrálunk,
nincs bátorságunk
hogy erőszakmentes
forradalmat kiáltsunk.
Az utcán vonuljunk
jogállamot vágyjunk,
s addig némán álljunk
míg teljesül kívánságunk
s felépül szabad, független
országunk, mit ismét
boldogan, együtt,
hazánknak hívhatunk.
Ják, 2022 január 19.
Decemberi erdö
Sajnos ezt nem tettek fel mert fiatalok is olvassak de en szeretnem hogy legalabb itt megjelenjen
A fák levetették színes, bő ruháikat,
Némán meredeznek a rút hidegben,
Sárba tiporták éles, élénk álmaikat,
megfagytak vágyaik decemberben.
Megadta magát a sáros, göröngyös út,
Keresztbe fekszik a vándor bakancsának,
Felülete elrohadt gyümölcsként felolvadt,
Számolja az éveit barázdás homlokának.
Vicsorogva fáznak a lecsupaszított bokrok,
nem rejtegetik már a didergő szarvasokat,
felzaklatják a csendet gyilkos disznótorok,
kivárják a vadászok a meghalt agancsokat.
Kutyák ugató hangja veri fel a téli, alvó tájat,
farkukat csóválva, izgatottan lelkendeznek,
kiszolgálják az ölni kívánó elemésztő lázat,
gazdáik súlyos, sötét csizmáihoz dörgölőznek.
Eldördülnek a bús hidegben pusztító lövések,
fejvesztetten menekülnek szendergő álmok,
véráztatta földdé válnak a felpuhult töltések,
beteljesülnek a kegyetlenkedő, véres vágyak.
Akna
Zöldellő erdőben jártam,
hirtelen barna őzet láttam,
halkan a számat eltátottam,
a fák között meg-megálltam.
Ismét mozgás került elém,
a színeket már nem lelém,
felismerés hasított belém,
itt aknamezőn sétálok én,
mi bármikor felrobbanhat,
több millió darabra szabhat,
de semmi el nem pusztíthat.
csak az örök fénybe juttathat,