viragaim
öt szál vörös rózsa
Öt szál vörös rózsa
Nekem lett kivágva
Aztán végül minden
Másképp lett
A rózsák nem értették ezt
Miért miért tanakodtak
Mi tényleg jót akartunk
Az eredményt mégse látjuk
De hát olyan szépek vagyunk
Egy ideig még virítunk
Könnyek
Nincs mèg egy ilyen vèletlen
Amit èn átèltem
Ez csoda úgy èrzem most
Elmesèlem
Mit szólnának hozzá a papok
Azon tanakodok
Könnyező pálma nèha
Könnyezik
Szív alakú levele hegyèn
Egy csepp könny nedvedzik
Szegèny legèny
Le vele bánat mulassunk
Jó kedvünket ne csak
mutassuk
Arèbb raktam hogy elfèrjek
Könnye szó szerint a szemembe
Csöppent
Máriapócsi könnyező Szüz Mária
Az lehet hasonló csoda
Talán szóra se èrdemes
Engem megèrintett
Változás
E. lindultam a parkon át
L. áttam ott dekkol a japán hárs
M. ár egèsz más mint tegnap
U. ralkodik szemem nem kápráztat
L. ehetett egy röpke pillanat mikor megváltoztak
T. egnap ágak vègèn virágai
E. rnyőben csüngtek
Gy. enge szèlben lengedeztek
N. ade màra bogyó lett a fa viràga
A. ranybarna bogyó bigyó
P. ercek pillanatában változó
Büdöske
Kiszáradt szikkadt földben
Egy helyben áll segítsègèrt
Kiállt mert nem èrzi jól magàt ez a
Remènnyel született gyönyörű kisvirág
Èn arra jàrtam jól meglocsoltam
De kár
A kis kènyes rothadva távozott
Nagy fejű büdöske sárgàból barnába
Rothadott
Szàraz bimbó
Asztalon hàromcsokor kidobandó rózsa
Megírtam reggeli versem de e elszállt
Cím nèlkül nem tudom hova
Igen most csapongok sietek
de írok mert az írás màniàm megszokott
Rituàlèm a rímfaragás
Leírom hogy gyengèk is vannak
Hervadt bimbók gyenge lányok
keresek egy szót mindjárt ràtalàlok
,,
Akkor se dobom ki a bimbós virágot
Ha száraz is kegyelettel tekintek rájuk
Ja hogy nem tökèletes színtelen ès száraz
Van ilyen
Míg bimbó van dèdelgetve nèzek
Rája