játék
Úrak
Szalvettàba csomagolta
Elhullajtott gonosz szavàt
Csüri csavarja rossz indulatàt
Afektàlva mondja mi profik
Mi előkelőségek vagyunk
Baki előfordulása nàlunk
Az szinte lehetetlenség
Ő az ki kontroljàt vesztette
Nyomja szívét súlyos teher
Lehet nem is előkelőségek
Nép
A nép màr rendben
Ki lett fejlesztve
Mint fogsor àt lett építve
Engedelmes
Mint hàrom kőlàny
Ki a parkban ácsorog
Edényükből víz sugara
Sok madàr csőr örömére
Folyton csak csorog
Adott szavak alapjàn
Didergőn
Imre bàcsi homokos part
Az màr egyszer biztos
Mondta a rádió
Sőt tvébe is làttam
Mennyire
Rajong a jó testért
Szívmasszàzs agytorna
Nàla a kisfiú dolga
Szép szàjàn
a mosoly megfagy
Didergőn félve àll
s vàr
Vàrja a megoldàst
Ha testet nem kap
Jöhet a bukta
Nincs erről véleményem
Nagy f .. kitüntetés jàr érte
Brüsszelben majd megkapja
Ha elutazik oda
Senkit nem akarok ezzel a verssel megbàntani
Ezt csak àlmodtam
Missisipi
A Missisipi fényes oldalán àlltam s làttam
Alkonyodvàn mily gyönyörűen megy le a nap
S úgy éreztem a Nagy folyó hullàmai lelkemre hasonlítanak
Hömpölyögnek emelkednek és mindentől eltàvolodnak
Lement a nap szépen àm a dagàly nyughatatlan
Àrad tovàbb a víz viszi hozza szerettei röpködő fantomjait
Ők azok kik tenger permetjéből újból felemelkednek
A part felé intenek ujjongva mielőtt végleg eltűnnek
a nap szépen lement én àlltam töptengve egyedül
A hömpölygő folyó nyögését hallgattam hasonló volt
Zugàsa mint én lelkem oly homàlyos zavart
Szépen lement a nap békésen lenyugodott
Nagy folyó mellén otthagyva arany tükrét
Ragyog az a kavargó sàrga nagy folyón
nyugtatja hömpölygőjét a közelgő alkonyatban
Csókkal köszön el kivàn vízének jó éjszakàt
Fórumban adott vers fordítàsa
Szerelem
Tini szerelmem égve ízott
Bíbor piros nyakkendőm alatt
Mikor megláttam a nyurga fiút
Majdnem kapartam a falat
Minden fàt àtöleltem
Végig utamon àt
Megérkezve otthon
Vidàm mosollyal
Köszöntöttem anyám
Most lustàn csendben
Merengek
Se anyám se szerelmem
Àm igazságos az élet
Éretük kárpótolt engem