Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
Múzsa
petaluda 2013. február 6. 06:29
"Az enyém nem olyan, mint az a Múzsa,
Kit festett szépség is dalra tüzel,
Ki kedvesét a mennyel koszorúzza
S minden szépre az övével felel
S büszke hasonlattá szövögeti
Nap s hold díszét, föld s tenger gyöngyeit,
Április első virágát s ami
Ritkát ez a nagy égbolt csak borít.
Igaz szerető, igazat írok,
S higgyétek el, ha emberfia szép,
Hát ő az, noha úgy mégsem ragyog,
Ahogy arany gyertyáival az ég.
Fecsegjen a nagyzoló, csacska száj,
Én nem dicsérlek: nem vagyok kufár."
William Shakespeare
'The De Lessep's Dance' - Shakespeare in Love OST - YouTube
petaluda2013. február 7. 18:03
Károly!
:)
petaluda2013. február 7. 18:02
Lányok!
Én csak kiválasztottam és ékesítettem kicsit a blogomat, Shakespeare gyöngyeivel.
Egy kis táncos muzsikával megtüzesítettem.
Nem én fordítottam. :)/Sajnos/
Györgyi
csillogo2013. február 6. 14:21
Erikám sajnos nem mi!:)
Györgyi gratulálok nagyon szép!
Pera762013. február 6. 07:24
Ki fordította?
Utolsó két sora nagyon tetszik.
skary2013. február 6. 06:30
jóvanakkóóó...pedigolyanjólettvóóna :)