Poetes társaimhoz
VersTréfás Anna köszöntő
Tréfás Anna köszöntő
Hulljon az égből a manna
teljen meg pénzzel a marka
most legyen boldog az arca
szűnjön ma meg minden harca
jó legyen, szép legyen napja
száguldjon vele az Alfa
jót hozzon mára a karma
légy boldog örökre, Anna!
Csendesen kívánok minden Annának boldog névnapot! :-)
http://forum.sanomabp.hu/forumkep/12/112449/430/12888015/1.jpg
Köszönjük, Úrhida!
Köszönjük, Úrhida!
Paula mosolya, na az egyből megfogott,
s amit összehozott,
bevonul a Poet történelembe.
Visszahúz a szívünk erre
a helyre, hol a falu apraja nagyja
készült erre a napra,
s a polgármester úr személyesen ügyelt
ágyra, asztalra.
És Paula, a drága, oly bájosan hárította
a dicsőség javát a segítőkre,
hogy szívesen csókoltam volna őket körbe.
Volt felolvasás - ahogy ilyenkor illik -
maga útján a műsor szépen siklik,
majd irány a Miklós János kiállítás megnyitó,
hol egyedi kerámia utcatáblák tárlata látható.
A szépségekről fecsegve
jutottunk vissza a terembe,
hol Nemo Janó főszerephez jutott,
profi módon verseket olvasott.
És az a meglepetés műsor! Nahát!
Én nő lévén nem érezhettem át
a műsorszám hevét,
de a férfinép elvesztette szemét
és eszét, ezt állíthatom.
A színpadon - képzeljétek -
hastáncot jártak a bájos hölgyek,
(micsoda ötlet!) csak epedő
sóhajok törték meg a csöndet.
Mikor vége lett, tapsorkán következett,
ez csak természetes.
Eztán a modik kerültek terítékre:
válaszoltak sok-sok kérdésre.
A csodás vacsora után a hangulat emelkedett,
valódi disco vette át a terepet,
és bámultuk a 16 éves X-faktoros hangot.
(Marco őstehetség, és még verset is kiválóan blattolt.)
Szóval, élménydús volt az este.
Kedvünket semmi sem szegte,
köszönjük, drága Paula,
köszönjük, Úrhida!
A Vali
A Vali
"Adjon isten jó éjszakát"
hallgasd meg a Vali szavát
bűvöljön el "fergeteges"
hogyha leszáll a nyári est
megfér benne kuplé és vers
a humora sosem lesz nyers
pajzán szeme arról beszél
hová belép, övé a tér
a szövege néha csali,
nem csak hajdan:
nagyon "Vali"
(Szeretettel, és hálával ez énekedért.)
Kék vers
Kék vers
(Paródia A.-nak)
"Milyen volt szőkesége,
nem tudom",
de mondhatom
kéksége megfogott
sok embert,
ki nem mert
- nem tudott -
utána szólni, szóhoz
nehezen jutott.
Kéksége - szeme kékje -
elveszett a messzeségbe
összefolyó sorok között
- kéksége versébe költözött -
Imádtuk őt:
a mesekék nőt.
(u.i.:
Ha versem "gyorsan, nyersen ért":
bocsánat mindenért!)
Nem múló szeretettel: M(Martin-a)M