pauleve55 blogja

pauleve55•  2016. augusztus 5. 09:53

A fátyol mögött ... Behind the voile ...



A fátyol mögött - egyszemélyes dráma (utolsó jelmezes próba)




"Az életterved teljes, készen állsz az indulásra?"
- kérdi az Alkotó biztató mosollyal -"emlékezz, 
minden apró részlet az érzéseid alkotása,
csak néhány alapvető szabályt rögzített az élet,
 
szinte minden képlékeny, változtatható, Önkéntes,
a te szándékaid hozzák létre a végeredményt,
élesben átélt feladatod érzelmi töltése
az anyag formájában manifesztálja a rezgést,
 
sajátos energiaáram alkotja a Földi 
műsort, és a lelked alakítja személyes mintád,
tartsd az elméd háttérben, ő egy rosszakaró, rögzít
minden szenvedélyes, vadul pusztító egó vitát.


légy óvatos szavaiddal, a gondolatok rejtett
teremtő ereje állandóan alkot, ne feledd,
ne törődj a viszállyal, összpontosíts a helyesre,
személyes felelősséged a legfontosabb lecke,


a szabályos játék kedvéért elfelejtesz mindent,
a teljes valóságot, az eleven behatások
segítik a tanulást, de mélyen, őssejti szinten
érzed majd ragyogásom, kövesd ezt az igazságot,
 
én fogom majd a kezed végig az úton, és várlak
vissza itt fent, a halál kapujában, üzenetem 
a szíveden át jut hozzád, ne feledd, odaát a
Földlakókat más nem boldogítja, csak a szeretet,
most indulj utadra, áldásom legyen végig veled."




*
 
 
Behind the voile - dramatic play for one, single actor (last dress rehearsal)




"Life-plan is complete, are you ready to start?"
- asks the Almighty with encouraging smile - 
"remember, your feelings create every part, 
just few basic rules are immobile in life,


almost everything can be changed, Volunteer,
your intents work out different reactions, 
the tried lesson's emotional fill appears
in hard material manifestations,


special energy flow builds up Earthly show,
your soul configures the personal pattern,
keep your mind on backstage, it's a silly foe,
comprises the ego's passionate chatter,


be cautious with words, your thoughts' creator might
continuously works, thats never forget,
leave the strife, focus on what seems to be right,
responsibility is your greatest test,


you'll unlearn my whole truth, for the sake of fair 
playing, vivid influence motivates your
learning, but deep in your cells will be a glare,
just follow this proof and trust the unknown sooth,


I'll hold your hand, and wait your return above
the life-stage, at death gate, be brave, my message
arrives across your heart, remember, that love
creates glad earthlings, now go with my blessings!"










(saját angol eredeti saját fordítása)



pauleve55•  2016. augusztus 1. 10:56

Hozzád száll... My bird flies... Mon oiseau vole..



Hozzád száll a madaram




A tiszta lélek szabadon száll,
mint egy fényesen ragyogó madár,
nincs idő és nincs távolság,
kedvesem, 
létezésünk titkát 
feloldja végül az örök igazság.


*


Egy szárnyaló vágyat küldök hozzád,
nézd, ahogy a vándor albatroszom
repül a mély kék óceánon át,
ősi elhagyatott hajóroncsok
 
vízi moszattól zöld fedélzete
nyújt neki pihenőhelyet, könnyű
hullámzás fürdeti tollát csendben,
őrző napfény kíséri gyönyörű
 
útján, amíg hozzád megérkezik 
végül egy gyengéd illatos széllel,
nézd, ahogyan partodhoz közelít,
s leszáll vízmosta fehér szirtjére,


fogd el e légies hangulatot
mielőtt elszökne, tartsd gyöngéden,
mintha ölelnéd az én alakom,
vigyázz rá, éterien törékeny,


óvatosan fogd, védő kezeid
közt tartsd, hallgasd mit suttog, a lelkem
küldi vele közös rejtélyeink
misztériumát a zenit felett,


saját szívdobogásom ver, lüktet 
odabent a tolltakaró mélyén, 
az én érzésem lángjai tűnnek
elő madárszemeim tűz-fényén,


emlékeztet, hogy a lelkek egyek,
mindig, örökre, elkülönített 
életek útjain át keresnek
derengő emlék-jeleket, ismert,


de feledett visszhangok üzennek
az idő tépett mintázata közt,
újra, a lét folyamán emlékezz,
el ne feledkezz a kötelékről,


ne feledd, ajándék ez a madár,
értékes álom-üzenet tőlem,
halvány deja vu, rózsaszín talány,
életutadon elkísérő jel,


hogy mindig gondolj arra a messzi
szőke dalra, ha pompás albatrosz 
száll a fejed felett az éteri
kék, fenséges ég mélyén valahol.
 










L'âme pure vole librement,
comme un oiselet glamour,
pas de temps, pas de distance,
mon amour,
notre existence
se dissout dans vérité finalement. 


*

 


I send a bird to you,
look, as my albatross
drifts across oceans' blue
distance, sleeps on sea-moss

covered timeless shipwrecks,
bathes her feathers on light
ripples under old decks,
sun rays guide her long flight

through blue heights, until she
arrives in fragrant whiff,
look, as she nears your sea
shore's water washed, white cliffs,

capture this airy mood
before she would escape!
hold gently, as if you'd
embrace my fragile shape,

hug with defender arms,
listen to her whisper,
my soul conveys the charm
of our common secrets,

my heartbeat throbs under
feathers' white blanket, my
frail emotions' amber
is shining in bird-eye,

to forever remind,
that souls always unite,
through separated lives
search for familiar signs,

find each others' echos
in time's confused pattern,
remember in life-flow
to guard your found lantern,

remember, this bird is
my soul's precious gift,
deja vu, toned light pink,
never forget to think

of your faraway blonde,
when an albatross flies
over your head, beyond
the sublime, ancient skies.





(Saját francia-angol eredeti saját fordítása)

 

pauleve55•  2016. július 19. 18:12

Útmutató a középszerűséghez - Manual book of ...

Útmutató a középszerűséghez



- "Tudsz rímelő sz@rt írni?" 

                     - kérdi a sátán -
- "Jelentés és érzelem nélküli verset?
     Hol a szavak lelketlen párák s te gyáván
     félsz kimondani személyes érzéseket?
     Csak egy üres és önhitt, sekélyes drámát
     ahol az inspiráció lényegtelen!"
                      - nevet a kísértő mindentudó hangon -
- "Hízelgés és dicséret lesz a jutalom,
     én tömjénezlek, te fizeted a sarcot,
     a szellem titkait mind elfojtva tartod,
     most már csak hazugság folyhat ki tolladon,
     sokat beszélj, semmit se mondj, így javaslom.
     Ne aggódj, a folyamat fájdalommentes,
     magasztaló hízelgésem szégyentelen
     terve törli megtagadott tehetséged,
     dicsőítem a hangod, míg te sekélyes
     sirámaid írod, hódolatom örök,
     egódat becézi, érzed az örömöt?
     De vigyázz, ne vágyj igaz erőpróbára,
     élvezd a dicsfényt, tagadd le, ha károd fájna,
     és a benned rejlő hiteles lélek szent 
     tehetsége elenyészik, bizton, ebben
     a vak zsákutcában."




 
***


Manual book of mediocrity





"Can you write rhyming shit?" 
                         - asks the devil -
"A verse without emotions and meaning?
       When words are empty on spirit's level,
       when you don't dare to tell personal feelings?
       Just priggish, shallow dramatic tangle,
       impulse or art-gift are never needed!" 
                         - smiles the tempter with omniscient eyes -
"Adulation and praise will be your prize,
       I vaunt your work, whilst you pay the whole price,
       your pen is allowed to write merely lies,
       spiritual secrets must stay oppressed, 
       speak much, but say nothing, as I suggest.
       No worries, the process is quite painless, 
       my flattering laudation's sly, shameless
       aspect cancels your own, refused talent,
       just be cautious, don't think of true challenge,
       my homage remains, always, forever,
       fondling your ego, do you feel pleasure?
       I praise your voice, and you write crappy laments,
       enjoy eulogy, forget the damage,
       and your authentic soul's sacred presents
       lose their force, be sure, at this dead end."



pauleve55•  2016. július 16. 23:49

- Orosz rulett - Russian roulette -


- Orosz rulett -


 
... döntések és választások, örök mókuskerék
    egy végtelenített labirintus zsákutcáján,
    mint az orosz rulett, egy megvakult, őrült esély
    sorsolja neked az arany golyó pusztítását,
    míg te elsütöd a mérgező játszmák fegyverét
    történeted védi saját misztériumát, lásd,
    ha végül a célegyenesbe elérsz
    nincs helyes vagy hibás, jó vagy hitványság,
    csupán a legvégső eredmény minősége beszél,
    az fedi fel élet-drámád igaz értéktárát.




***




- Russian roulette - 




... decisions and choices endless rat race,
    labyrinth of a hazy road's dead ends,
    like Russian ruolette's berserk mad ace,
    fate draws your personal golden bullet
    to pull the trigger of poisonous games,
    the story denies to unveil its secret,
    reaching the home straight 
    there is no good or bad, 
    only the upshot's last quality tells
    about obvious values of life process.








pauleve55•  2015. december 2. 18:50

Dondolio - Rocking - Ringató



Dondolio


Buona notte caro mio, adesso dormi piano,
sette colori dell'arcobaleno sognano 
in tue occhi misteriosi, soltanto
la vita rapida è tue compagno, 
vedi caro, gli ricordi dello passato 
lento svaniscono, e il giorno nuovo 
attende il vostro felice risveglio. 

/olasz eredeti/

*



Rocking


Goodnight my darling, you just sleep stilly,
the rainbow's seven colours are dreaming
in your eyes mysteriously, just the quick
life is your single peer during the journey,
see dear, memories of slow past disappear
and a new daybreak's shiny whist
will greet your sunny awakening.

/angol fordítás/


*



Ringató


Jó éjt, kedvesem, aludj most csendesen,
hétszín szivárvány álmodik rejtelmes
lehunyt szemedben, csupán a szélsebes
élet a társad az úton, nézd kedves,
a lassú múlt emlékei elvesznek,
és egy új hajnal fényes ígérete
várja a boldog felébredésedet.

/magyar frodítás/



/saját vers saját fordításokkal/