Muerte del Sol

pauleve55•  2014. május 19. 23:13

Flamenco büszke nászi tánca csattog
a vízparti sétány pálmafái közt,
s fojtott szerelmi indulatra hangol
egy klasszikus gitár. Ezernyi színből

alkonyba ébred a szieszta-kába
délután, s az óceán fölött bolyong
talán egy égi pikador, lándzsája
vérvörösre sebzi a napkorongot.

A Nap halála rőt aranyba írja
arcomat, Sirokkó játssza Afrika
vad dallamait fülledt éjszakánkba',

ránk sötétkék csillag sátorát az éj
takarja, s életre kél, alatta él
a forró Mediterráneum álma.

 

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!

Törölt tag2014. május 25. 23:20

Törölt hozzászólás.

pauleve552014. május 20. 21:35

@Ernest: @skary: @Kreka: @petruchio: @Molnar-Jolan: @1008: Köszönöm, hogy olvastátok. Így magunk közt, titokban, el merem mondani Nektek, hogy a Balatonnál nagyobb vizet élőben még sohasem láttam :-) A spanyol cím vasárnap reggel "érkezett" és nem hagyott békén.
/Az a gyanúm, hogy valaki másnak szánt, idegen üzenetet "fogtam" :-) /

10082014. május 20. 15:38

Micsoda mediterrán hangulatú vers.
Ott voltam, szinte éreztem az illatokat
és láttam minden színt.

Szívből gratulálok!
Ölellek, Zsu

Molnar-Jolan2014. május 20. 11:43

Szép képek, tüzes hangulat :)

petruchio2014. május 20. 07:29

nagyon otthon vagy Hispániában.....hibátlanul....hallottam a "zenét"..veled voltam a tengerparton Évi...köszönöm...:)

Törölt tag2014. május 20. 06:06

Törölt hozzászólás.

skary2014. május 20. 04:50

éccő úgy emmönnék délspanyolba és portugálba :)

Ernest2014. május 20. 02:45

Én még "csak" a Costa Brava vidékén jártam, de azóta sokszor emlék-flamencot jár a vérem... :)
Klassz lett a versed, gratulálok!