Asher Quinn - Life is only for Love

pauleve55•  2014. július 22. 17:02

https://www.youtube.com/watch?v=Z4ENUSPw IJA&feature=share

Asher Quinn - Life is only for Love

Szeretetről szól az élet

Már a mennyben is szerettelek,
és odalent, az alvilágban, 
oly messziről érkeztem veled,
s ránk együtt hosszú utak várnak.

Szeretetről szól ez az élet,
a szívedben tudd, benne érezd,
mi egymást mindig megtaláltuk
és soha nem kell majd elválnunk.

Életünk célja csak 
a tiszta szeretet,
Időnk szándéka az,
hogy Istenhez elvezet.

Arany szívedbe nézve látom,
előlem soha nem rejtezel el,
s átsejlik másik valóságom,
hol meglelem belső gyermekem.

Rád néztem, s belőled rám nézett

a rég ismerős, rokon lélek,
fél mindenségemmel felérhet,
már érzem, végre hazaérek.

Szavam elapad tétovára, 
cserébe lesz egyre több hitem,
ha elkészül mesterműm vászna
min arcod a pillantásnyi jel,
ha kimondani igazságom,
ha dalolni dalaim tudom, 
már azt is látom, a szerelem
nem véletlen találkozások
sora, igen, a szerelmesek
örökre együtt járnak útjukon.

Tudni szeretném azt aki vagy, 
megismerni lényed, látni majd
gyémántjaid ragyogását benned,
homlokodon csillag jeleket.

Szerelmem, Te meg én, közösen,
már rég utazunk, csak Te meg én,
elhagyatott távoli ködben
együtt robogunk sorsunk kerekén.

/Saját fordítás/


Asher Quinn - Life is only for love


I've loved you in the heavens
And in the underworld below
We've come so far together
We've still so far to go
This life is meant for loving
Keep this always near your heart
We've still to find each other
And we've never been apart


Life is
Only for love
And time is
Only that we may find
God


When I look into your golden heart
I see you never choose to hide
And I half remember another life
And I remember the child inside
In the moment that I first saw you
Then I found my kindred soul
And it's taken me half of forever
To feel I might be coming home


If I could express the inexpressible
Be less certain, I'd have more faith
If I could finally paint my masterpiece
If I could just gaze upon your face
If I could really tell my truth
If I could really sing my song
I'd know that lovers don't finally meet somewhere
They're in each other all along


I so want to know you
Know who you are
The jewels in your darkness
The signs in your stars
You and I my love
We've come a long way
On a road far less travelled
On the wheels of our fate

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!

pauleve552014. július 23. 15:25

@Sea_Miller: :-)

pauleve552014. július 23. 13:00

@mezeimarianna: :-)

Törölt tag2014. július 23. 12:04

Törölt hozzászólás.

mezeimarianna2014. július 23. 04:25

gratulálok!!!

pauleve552014. július 22. 21:50

@Kicsikinga: :-)

Kicsikinga2014. július 22. 19:52

Jó nagyon!

pauleve552014. július 22. 19:31

@Kicsikinga: Kingácskám, nagyon hálás vagyok a jó szóért :-) Valamiért most muszáj angolt fordítanom - remélem belejövök és egyre javulok.

Kicsikinga2014. július 22. 19:22

Csodaszép dal, és nagyon jó fordítás!
"We've come a long way
On a road far less travelled
On the wheels of our fate"

pauleve552014. július 22. 17:06

https://www.youtube.com/watch?v=Z4ENUSPw IJA&feature=share