kifordultam
Vers[tele van]
tele van a világ szennyezve. emberrel.
szaporodik magában. idegen anyag.
mindazt, mit nem tud az ember: mer,
megteszi. sok marhát elbír a nyak.
mély átéléssel alakul bölccsé.
ha látják a szavát - mennyire szent.
ha nem, akkor: látszatot töltsé'.
beleköt mindenbe. (bár lenne cement.)
kevesen álltak sorba, hol az észt
osztották. bár ezt cáfolják váltig.
talpat s egyebet ott nyalnak javarészt,
hol az igazság féllába is sántít.
az érvek ararátjánál kikötni
minden noétlan hajósnak szabad.
van néhány ember, aki zökni.
(csupán a rím miatt került be a vad.)
szennyeskosár az ég. a földig húzza
nehéz felhőit. lélekszmogok.
ennyi giccses szókép közé nyúzva
az istentiszta is elbujdosott.
[hordalékuk rakják]
hordalékuk rakják a napok,
[tarka szavak]
tarka szavak méze, máza,
aluljárók húgyszaga.
fogadjunk, hogy igazam van:
hajszál híján ez haza.
fekszel, és majd felültetnek.
nézel, mint a moziban.
jól bevetted. amíg nyeled,
nem is érted, hogy mi van.
rághatod vagy kiköpheted.
de ha vak vagy, vezetnek.
és ki kezed fogja, ő is
világtalan eretnek.
mitől látnál? a csipától?
előbb kéne mosdani.
és azután hajszál híján
önmagadba ugrani.
vagy aludjál. azt is lehet.
de ne rinyálj, hogy ne má',
valahová tartozni kell -
ágyba, sárba, föld alá.
[szavaid peremén]
szavaid peremén állsz és meginogsz.
ütemtelen a mondatok rendszere,
valaki visszahúzna a dobbanásaidhoz,
de ebben a szertartásban nincs helye.
te csak tudod: eldöntöd, hogy jó, ha nem,
bár füled csak fejdísz, mint a szem.
a szavak te vagy? és te vagy a vers?
ok. de mi van a szótól a versig?
más opcióra fogadjál, ha mersz,
ha olyan nincs, hogy a hiányt kimetszik?
ágyról ágyra se lehet? leszarom-totem,
mert a nyelv nem végzi be sosem,
leszopja. a lerágott csontot. még tovább.
de ma csak koszorúról szabad. gyertyákról.
ahogy a szél táncol a hold késfokán,
mikor a gyerekkor tőled elpártol.
ugyan már, vége van, térj haza,
most könnyít magán az éjszaka.
[fásult a szem]
fásult a szem, völgybe réved,
rég volt, mikor kedvesen.
belélegzés s kifújás közt
itt a szív veréstelen.
már a szó se porzik, hanem
megtanultad altatni.
gyermekgyöngyöd nehéz, jobban
hogyan kéne tartani.
tenyered is rég volt küszöb.
ajtóján az ölelés: zár,
itt az isten játszik veled,
és ha megun, tovasétál.
talán hat nap túl kevés volt,
a teremtés naplenyugta.
szar világunk embertelen
hegyeit a lét átfúrta.
felhős az ég - vasszegei
mindenhová hullanak.
megtanultunk félni mind
az elfűrészelt ég alatt.
Megadott szavak: porzik, átfúrta, kedvesen, küszöb
(Ilies Renáta: Egy fa panaszai c. versének hatására)