Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
Szerintetek melyik a legjobb fordítás?
jonai_zs_balazs 2011. december 2. 12:00
Szerintetek melyik a legjobb az alábbi versrészlet fordításai közül? (Az egyik saját). Szándékosan nem árulom el a szerzőt és a fordítókat, hogy elfogulatlanul tudjatok dönteni. (Ha majd elég sok válasz lesz, elárulom)
Eredeti:
You may seek it with thimbles—and seek it with care;
You may hunt it with forks and hope;
You may threaten its life with a railway-share;
You may charm it with smiles and soap—
***
Ázva keresd te, teázva keresd,
sőt ríva vagy tortalapáttal,
fapados vasuti kocsival fenyegesd,
csald béke, barack, buza által.
***
Keressed gyűszüvel, kutassad vad dühvel!
Villát szoríts, az űzi-tűzi jól,
s vasúti részvényt – hadd veszejtse el!
Csábnak meg ott a szappan és mosoly.
***
Keresheted gyűszűvel, testi erénnyel,
Villával könnyű őt leölni,
Életét veheted vasúti részvénnyel,
Legjobb csali: mosoly és kölni.
jonai_zs_balazs2011. december 2. 18:29
Köszönöm a válaszokat! Lewis Carroll The Hunting of The Snark c. művéről van szó. Első Rakovszky Zsuzsa, második Mann Lajos a harmadik a saját fordításom. :) Hamarosan végzek a teljes mű lefordításával. :)
Törölt tag2011. december 2. 13:07
Törölt hozzászólás.
Pera762011. december 2. 13:05
Ühüm.
Csak a szótagszám, a forma, a ritmus a harmadiknál kifejezőbb.
A tartalom (nem ismerve/olvasva sem a teljes eredetit, sem a fordításokat, ezt véve alapul): mint tűt a szénakazalban, olyan értelmetlennek találja a szerző annak a keresését, mit elvesztett valaki. Talán ő.
A szappan tisztára moshat-e víz nélkül bármit? És elég-e a szappan? Hibákat, vétket, bűnt lehet-e lemosni?
A harmadikban: A mosoly csáberő. Főleg egy kacér női mosoly. De itt a kölni nem véletlen és nem hiszem, hogy csak a rím kedvéért került oda. Mert a bűn bűzét nem fedi be semmi parfüm...
De jelzem, kihangsúlyozom: nem ismerem az egészt...
Marie_Marel2011. december 2. 12:55
A második. Egyértelműen.
Rákerestem, érezve művészi színvonalát. Igazam volt, elismert a fordító.
:-))
Törölt tag2011. december 2. 12:43
Törölt hozzászólás.
Pera762011. december 2. 12:41
Formailag is, tartalmilag is a harmadik viszi az első pálmát. Már ha lehet ilyent mondani.
Ha fontos bővebben is elmagyarázhatom.
:)
Törölt tag2011. december 2. 12:36
Törölt hozzászólás.