Szerintetek melyik a legjobb fordítás?

jonai_zs_balazs•  2011. december 2. 12:00

Szerintetek melyik a legjobb az alábbi versrészlet fordításai közül? (Az egyik saját). Szándékosan nem árulom el a szerzőt és a fordítókat, hogy elfogulatlanul tudjatok dönteni. (Ha majd elég sok válasz lesz, elárulom)

Eredeti:

You may seek it with thimbles—and seek it with care;
You may hunt it with forks and hope;
You may threaten its life with a railway-share;
You may charm it with smiles and soap—

***

Ázva keresd te, teázva keresd,
sőt ríva vagy tortalapáttal,
fapados vasuti kocsival fenyegesd,
csald béke, barack, buza által.

***

Keressed gyűszüvel, kutassad vad dühvel!
Villát szoríts, az űzi-tűzi jól,
s vasúti részvényt – hadd veszejtse el!
Csábnak meg ott a szappan és mosoly.

***

Keresheted gyűszűvel, testi erénnyel,
Villával könnyű őt leölni,
Életét veheted vasúti részvénnyel,
Legjobb csali: mosoly és kölni.

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!

jonai_zs_balazs2011. december 2. 18:29

Köszönöm a válaszokat! Lewis Carroll The Hunting of The Snark c. művéről van szó. Első Rakovszky Zsuzsa, második Mann Lajos a harmadik a saját fordításom. :) Hamarosan végzek a teljes mű lefordításával. :)

Törölt tag2011. december 2. 13:07

Törölt hozzászólás.

Pera762011. december 2. 13:05

Ühüm.
Csak a szótagszám, a forma, a ritmus a harmadiknál kifejezőbb.
A tartalom (nem ismerve/olvasva sem a teljes eredetit, sem a fordításokat, ezt véve alapul): mint tűt a szénakazalban, olyan értelmetlennek találja a szerző annak a keresését, mit elvesztett valaki. Talán ő.
A szappan tisztára moshat-e víz nélkül bármit? És elég-e a szappan? Hibákat, vétket, bűnt lehet-e lemosni?
A harmadikban: A mosoly csáberő. Főleg egy kacér női mosoly. De itt a kölni nem véletlen és nem hiszem, hogy csak a rím kedvéért került oda. Mert a bűn bűzét nem fedi be semmi parfüm...
De jelzem, kihangsúlyozom: nem ismerem az egészt...

Marie_Marel2011. december 2. 12:55

A második. Egyértelműen.

Rákerestem, érezve művészi színvonalát. Igazam volt, elismert a fordító.

:-))

Törölt tag2011. december 2. 12:43

Törölt hozzászólás.

Pera762011. december 2. 12:41

Formailag is, tartalmilag is a harmadik viszi az első pálmát. Már ha lehet ilyent mondani.
Ha fontos bővebben is elmagyarázhatom.
:)

Törölt tag2011. december 2. 12:36

Törölt hozzászólás.