Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
Haldoklók dala
jagosistvan 2010. április 28. 23:31
Haldoklók dala
Hánykódtam évszázadok alatt
német s török tengeren.
Vitorlám gyalázatok vihara tépte szét.
Orosz fúrta fedélzeten,
már nincs igaz emberem
- holt tenger mosta el az ősi vért.
Tengernek árja merítse alá,
ki elveszejti ezt a szép hazát.
Lékek mentén, naplementén,
őrzöm hajómnak dalát.
A haldoklók dalát.
Csak egy darab deszka, amiben
kapaszkodni muszáj.
Megcsonkított álmodás. Sorsom, mint a tenger,
sodor tovább. Vérző de erős
szív az ember. Vérünk a
szabadulás – a feloldozás.
Tengernek árja merítse alá,
ki elveszejti ezt a szép hazát.
Lékek mentén, naplementén,
őrzöm hajómnak dalát.
A haldoklók dalát.
Mareike2010. április 29. 22:02
Nagyon jó lett, gratulálok!
designo2010. április 29. 09:35
Ezt a hozzászólást a szerzője törölte.
jagosistvan2010. április 29. 07:44
:)
Törölt tag2010. április 29. 07:39
Törölt hozzászólás.
jagosistvan2010. április 29. 07:38
Köszönöm ifjú tanítványom. :)
BLF2010. április 29. 07:30
Szerintem az alagut végén ott a fény csak még távol van. Vagy egy helyben topogunk? Haladjunk, haladjunk és elérünk az alagut végére! Ne csak lássunk, hanem halljunk is, mert néha dudál a fény :-)
Gratulálok Mester.
Áldott napot!
jagosistvan2010. április 29. 00:56
A magyar sírva vigad.
Marie_Marel2010. április 29. 00:53
Tengernek árja merítse alá,
ki elveszejti ezt a szép hazát.
Lékek mentén, naplementén,
őrzöm hajómnak dalát.
Meseszép, de kicsit túl elkeseredett... Nem! Nem adjuk meg magunkat!
jagosistvan2010. április 28. 23:41
Köszönöm szépen. Bár nekem nagyon haldoklónak tűnik. Viszont valaki azt mondta látja a fényt az alagút végén. Nekem is kellenének ilyen szemek...de addig is...őrzöm az igazak szavát. :)))
siskaeniko2010. április 28. 23:37
István ez több mint a haldoklók dala. Ezt több....
Gratulálok!