Ősz

gyermek•  2012. augusztus 9. 17:24

Anyaföldek petyhüdt melle

ring bele a tejsav csendbe,

 

a pucér bimbó szikkad sebbé

 

kékült köldökránct késel dérré.

 

Zöldhasadt méhnyakon át

 

borzott aborták a fák,

 

mint pofacsontolt Dédanyák

 

fals-kéjén orosz katonák

 

olyan sikoly a világ

 

most.

 

Bordákban megkelt zsoltárt oszt

 

a tövis,

 

haj hullott, mag fullott

 

lánykákban tán az időnk is

 

szétmúlott.

 

 

 

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!

gyermek2012. augusztus 10. 19:17

Jó akkor :) Nem törlészem...Köszönöm, és estét Néked is :) !

Törölt tag2012. augusztus 10. 19:13

Törölt hozzászólás.

gyermek2012. augusztus 10. 19:08

Nem változott semmit tegnap óta :) Csupán annyit, hogy kezdem megutálni... Igen. Én is idős emberek elmeséléséből tápláltam bele a borzalmat, de csupán ''mint pofacsontolt Dédanyák''-tól kezdődően. Igazából eleinte csak egy kis részt szántam ennek, aztán az egész vers ezzé a kis résszé lett. Az emlékek, elmesélések néhol átöröklődnek az emberbe. Néha egy versbe öröklődnek át. Szégyenlem magam... törölném én, de mégsem.
Köszönöm Málna és Ancsa!:)

kapocsi.ancsa2012. augusztus 10. 18:54

Erősen írsz..
megmaradnak majd szavaid!
:)

Törölt tag2012. augusztus 10. 18:52

Törölt hozzászólás.

Törölt tag2012. augusztus 9. 22:46

Törölt hozzászólás.

gyermek2012. augusztus 9. 19:23

Köszönöm szépen Limmike :)) Igen, tényleg :D Ez nagyon találó megfogalmazás az izéimre, amelyek nem tudom, hogy ,hogy kerülnek a még jószerivel takonytfittyentő 16 éves neurózisomba, de le kell írnom őket, mert különben 10.-ik osztályban a pszichiátrián leszek kollégista:))...Nem :) Igazából nem így látok úgy általában, de néha jön az inger, hogy beleokádjak a turmixgépbe, és akkor biz' le kell írnom a bűzt... :)

Törölt tag2012. augusztus 9. 19:09

Törölt hozzászólás.

Csirpike2012. augusztus 9. 18:56

Micsoda szókreációk, jó ég! :) Nem csoda, ha jövök hozzád tanulni... :D

Törölt tag2012. augusztus 9. 18:15

Törölt hozzászólás.

gyermek2012. augusztus 9. 18:11

Tudom, hogy nem azt mondtad :) Én mondtam azt, nem a szakácsné...A szakácsné ki van rúgva ideiglenesen, míg gáztűzhelyen nem lobban láng :)

Törölt tag2012. augusztus 9. 18:07

Törölt hozzászólás.

gyermek2012. augusztus 9. 17:57

Igen, igazad van Albatrosz. Sűrű és csomós benne a tészta. És ehetetlen szegény :)) No, de csak javul majd a szakácsné, valamicskét:)) Köszönöm Tekintésed :)

gyermek2012. augusztus 9. 17:53

Igen, az aborták, elabortált magzatot jelent. Ez egy újabb nem létező szó, ugye :)) de így jött a gondolat. Nem borzolt, hanem borzott, ami szintén hibás szó, nem létezik, de szerintem jól hangzik, és valami olyasmit jelent, hogy ősz borától ittas, részegedett...őszi részegségben vetélő falombok. Jajjj:)) A falcskéjén-t azt elírtam. Fals kéjén, tehát nem akart kéj, erőszak... Hűűha, ennyi nem létező szó egy köpésben. Nem tudom hol kérhetnék megbocsájtást édes anyanyelvemtől eztán :))
Köszönöm Limmike az észrevételeid :) Azt hiszem, igazán magyarázatra éhesek voltak ezek a ''valamik'' :)) Köszönöm Törpilla :)

Törölt tag2012. augusztus 9. 17:52

Törölt hozzászólás.

Törölt tag2012. augusztus 9. 17:38

Törölt hozzászólás.

Torpilla31812012. augusztus 9. 17:30

''Bordákban megkelt zsoltárt oszt
a tövis''

Milyen képeket írsz...gyönyörű...