Gyereksarok
HumorGyereklocsi
Gyereklocsi
Szia néni, a kezemben
kölnisüveg lapul.
Szorongatom, míg egyedül
locsolni megtanul.
Addig-addig tanítgatom,
míg fejeden haj lesz,
vagy ameddig a zsebembe
a két kezed pénzt tesz.
Jöhet mellé egy kis csoki,
elfogadom azt is,
majd a nyuszi vigyáz reá,
még ha itt maraszt is.
Csokiból van ő is, tudom,
de segít sorolni,
hogy a falu melyik végén,
kit kell meglocsolni.
Így jutottam hozzád is el,
hajolj hát le hozzám,
hadd tanuljon ez az üveg
locsolni e portán.
Majd ha eljön az az idő,
hogy elfog a szégyen,
őt küldöm el a csokikért,
hogy elhozza nékem.
2018. március 27.
Bogyó és Babóca
Bogyó és Babóca
(Liga alapítás)
Bogyó és Babóca
mesébe ragadva;
előttük szamóca,
leszedik matatva.
Meséből mesébe,
kezükben vándorbot...
Mit kapnak cserébe?
Mesélő reformot!
Bogyó és Babóca
mesébe ragadva;
mögöttük galóca...
Le vannak maradva!
Meséből mesébe
vándorló barátok,
egyikük zsebébe'
vásári bazárok;
Bogyó és Babóca
mendegél előre,
előttük a lóca,
kitéve mezőre...
Meséből mesébe
így ülnek le rája,
'ki ül le elébe,
tátva lesz a szája.
Bogyó és babóca
üldögél hiába,
szembe jön Kabóca,
belép e ligába.
Meséből mesébe
így kerül e hármas...
Vágjuk el felébe,
s elmegy a félhármas.
2017. december 6.
Ürge, bürge – zűrbe tűnve
Ürge, bürge – zűrbe tűnve
Gyűjtöget a fürge ürge,
vámolja a parasztot.
A paraszt meg - és a bürge -
majszolja a barackot.
Bár a bürge nem szereti,
elfogyasztja boldogan,
ha a szamár nem vezeti
legelőre pontosan.
Itt a vetés, búza érik,
integet a csűr felé,
de ürgének sosem mérik
nagy lapáttal űr elé.
Azért ürge, - tudom én jól -
mert az űrben lakik ő,
s minden egyes százalékról
nagy tudású könyvelő.
Elveszi a búzavámot,
űrbe hordja télire,
mert az ürge téli álmot
nem állíthat élire.
Ám a bürge, - ne feledjük -
gyapjáért becsülendő,
mégis, - vélem - ha etetjük,
megtelik az űrbendő.
Ezért aztán a búzáért
óriási hajsza lesz,
és a paraszt - ha nem másért -
érte mindent visszavesz.
Hozza vedrét csurig vízzel,
önti, önti, míg tele,
s lesz neki egy vizes kvízzel
nyakon csípett ügyfele.
Azután a lenti űrből
felhozza a jó magot,
és az ürge e nagy zűrből
okulhat egy jó nagyot.
De a bürge zűrbe tűnve
sem jó tempót ütemez,
mert e zűrös űrbe ülve,
a bográcsból tünedez'.
***
Mielőtt ez ürgemesét
elhinnétek szótlanul,
e költőnek józan eszét
vizsgáljátok sótlanul.
Mert az ürge sose vámol,
nem gyűjt magot télire,
csak az álma, amit tárol,
fagyos napok végire.
Így tehát az éhes bürge
álla szépen felkopna,
s ettől aztán eme ügyre
a bográcsban sem volna.
Más a bűnös a vám tájon,
a tolvaj itt a hörcsög!
Ő az aki mindenáron
csomó búzát beszörcsög!
De mit tegyen e kis költő,
ha csak így tud rímelni...
Csak így bírt egy hátultöltő
fűzfaverset mímelni!
2017. december 1.
Hízott liba
Hízott liba
Gőgös Gúnár Gedeonnak
csont és bőr a párja,
úgy látszik, hogy holnapután
már a végét járja.
Szalad ide, szalad oda,
észvesztően gágog,
átrepüli oda-vissza,
bármily nagy az árok.
"Orvost ide, mentő-koptert,
halálán a párom!
Ha elviszik más faluba,
én már azt se bánom!"
Mire ez a ribillió? -
a gazdasszony szétnéz,
libamamát jól kitömni
viszi, mint a szélvész.
"Ne félj semmit, aranyoskám,
csak szedd össze magad!
Gőgös Gúnár Gedeonnak
szeme is felakad,
ha meglát egy hónap múlva,
s meg se ismer téged;
megkönnyebbül hogyha látja,
elkerült a végzet.
Átköltözöl a konyhába,
lesz sok zsíros falat,
májad, combod, és a melled
a tepsiben dagad."
Szegény liba örömében
elhagyja a tornát,
vénségére a jó Isten
felvitte a dolgát.
2017. november 25.
Finom falatok
Finom falatok
Erre gurul a dió,
erre meg a mogyoró.
Ha elgurul, felveszem,
összetöröm, megeszem.
Alma, dió, mogyoró...
Édes sütibe való.
Diós lepény, mézescsók,
ropogósak, jaj, de jók.
Tojáshabbal megkenik,
a tálcára úgy teszik.
Ezüst színű darabok,
vendégváró falatok...
Erre gurul a dió,
most derül ki, mi a jó!
Hogy földre ne essenek,
pár darabot elcsenek.
2017. november 13.