Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
falusi légyott
ariamta 2025. január 2. 16:10 olvasva: 22
jer ölembe, ízibe
drága kincsem, Gizike
jer, s lekerül a rékli
vár ránk az üres kégli
hisz rajtam sem lesz lajbi
csak buli lesz, nem lagzi
bagla közt is csudajó
csak kell hozzá vonyogó
ne légy drága oly bászli
nem hagylak elcsoffadnyi
ha nem tetszik a bagla
akkor ott lesz a lésza
nem foglak meggyötörni
jó lesz rajta löködni
fázunk, ott a spapula
készülhet a sok pulya
s ha hajad kissé bolynyík
megmossuk, ott a vajling
s majd egymás mellett nyuszkán
fekszünk forró nyoszolyán
lekerült a cedele
nem leszel te cemende
csodás lesz az elhálás
nincs panasz, nincs fejfájás
s ha eljön a napszállat
utolér a varázslat
butella az asztalon
a szíved elrabolom
2024. december 31.
Szómagyarázat:
rékli - női mellényszerű ruhadarab;
lajbi - férfiak viselte fémgombos posztókabát;
bagla - a boglya népies neve;
vonyogó - ezzel húzták a szénát a szénakazalból;
bászli - gátlásos és félszeg, bátortalan ember;
csoffadnyi - fonnyadni, hervadozni, kókadozni;
lésza - korabeli, alkalmanként használt heverő;
löködni - lökdösni, taszigálni;
spapula - takaró népies neve;
bolynyík - borzas, kócos, fésületlen haj;
vajling - zomácos, kétfüles tál;
nyuszkán - anyaszült meztelen;
nyoszolya - friss házasok nászágya;
cedele - férfi felsőruházat, posztókabát;
cemende - romlott életet élő nő;
elhálás - nászéjszaka;
napszállat - napnyugta;
butella - hosszú nyakú borospalack;