A vágy(fordítás)

Zerge•  2015. augusztus 29. 13:33

Mohón kortyolom illatod s tenyeremben arcod ölelem
ahogyan a lelkeddel ölelsz át egy csodát.
Perzsel a közelség, arcunk összeér
s te mégis suttogsz: Hiányzol nagyon!
Oly rejtelmesen mondod és oly sóvárogva,
mintha távoli idegenben lennék vándor.
Asszony,
minő tenger lakózik szívedben és ki vagy te?
Énekelj még egyszer nekem a vágyadról,
hogy hallgassalak
és hogy a pillanatok fakadó rügyek legyenek,
melyekből örökkévalóságok borulnak virágba

Lucian Blaga- Dorul

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!

Zerge2015. augusztus 29. 15:47

@skary: ja, (f)ordítás :)

skary2015. augusztus 29. 14:17

jah vágyfordítás :)