Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
WIlchelm Busch: Der Wetterhahn / A szélkakas
Toni11 2024. szeptember 16. 12:02 olvasva: 33
A szélkakas
***
Mily szépen forgott a kakas
a torony tetején,
és látta minden kosaras
honnan fúj a szél.
***
De az utolsó vihar óta
egy helyben hevenyész;
Csak lóg ott srégen azóta
's rá már senki sem néz.
***
Mindenki az úját nyalja
's feltartja a kezét,
amerről a hideg marja
most arról fúj a szél.
***
Fordította Mucsi Antal 29.12.2015
***
***
Der Wetterhahn
***
Wie hat sich sonst so schön der Hahn
Auf unserm Turm gedreht
Und damit jedem kundgetan,
Woher der Wind geweht.
***
Doch seit dem letzten Sturme hat
Er keinen rechten Lauf;
Er hängt so schief, er ist so matt,
Und keiner schaut mehr drauf.
***
Jetzt leckt man an den Finger halt
Und hält ihn hoch geschwind.
Die Seite, wo der Finger kalt,
Von daher weht der Wind.
***
Wilhelm Busch: 1832 - 1908