Veszelei Károly: A Pusztán / An der Puszta

Toni11•  2019. július 8. 09:07

A Pusztán

***

Nem halt még ki, nem halt még ki

A szép magyar nóta,

Megszólal még pusztákon a

Pásztor tilinkója.

***

Most is csak ugy kesereg még,

Mint valaha régen,

S ugy sírdogál szomorúan,

Csöndes nyári éjen.

***

Mindig akad egy-egy legény,

Kinek szíve gyászol,

S panaszt mond az éjszakának

Csalfa szép leányról.

***

S lány is akad — Isten tudja,

Ki mindig tesz róla,

Hogy soha se halhasson ki,

A bús magyar nóta.

***

Veszelei Károly 1867 -1902

***

***

An der Puszta

***

Noch ist es nicht ausgestorben,

das schöne Ungarn Lied,

hört man noch an der Puszta, das

Hirt, Tilinko am Ried.

***

Immer noch so dahin stöhnend,

dermal einst, vor lang her,

ein tristerer Gewimmer,

am Abend im Sommer.

***

Es findet sich immer ein Kerl,

mit trauernden Herzen

der beklagt sich an der Mondnacht

von Falschheit die Mädels.

***

Es gibt auch Mädchen, Gott weiß es,

die immer daran schmied’,

dass es niemals verschwindet, das

traurige Ungarn Lied.

***

Fordította: Mucsi Antal-Tóni

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!

Törölt tag2019. július 8. 15:51

Törölt hozzászólás.