Tóth Árpád: Csak ennyi / Nur soviel

Toni11•  2021. november 16. 08:39  •  olvasva: 117

 

Csak ennyi

 

Félbehagyott
Versek szegény, halkuló rebegése,
Félbehagyott
Sírás halkuló, békélt szepegése,
Félbehagyott
Küszködés békélt, mindegy-legyintése,
Csak ennyi, lásd,
Halkuló, békélt, mindegy-éltem vége

 

Jó itt nekem
Kis, hajnali kávéház-zugban,
Jó itt nekem,
Hajnali, csendes mélabúban,
Jó itt nekem
Lassacskán, szépen végit várnom,
Csak ennyi, lásd,
Hajnali csendes elhalálozásom.

 

Csak sose sírj,
Nem volt az élet énhozzám kegyetlen,
Csak sose sírj,
Én voltam lusta, gyáva és ügyetlen,
Csak sose sírj,
Nem illet engem itten joggal semmi,
Csak ennyi, lásd,
Köszönni illedelmesen és menni.

 

Áldott az élet,
Ad kinek-kinek méltón, ahogy illik,
Áldott az élet,
Keze felém is illendően nyílik,
Áldott az élet,
Hullott kezéből rám is némi jó,
Csak ennyi, lásd,
Csendeske, fáradt rezignáció.

 

Isten veled,
Vigasztaljanak méltóbb, zengőbb versek,
Isten veled,
Vigasztaljanak zengőbb, szebb szerelmek,
Isten veled,
Nézd, fény ragyog a gyönyörű világon,
Csak ennyi, lásd,
Hogy én eltűntem és hiányzom.

 

Tóth Árpád 1886 -1928

 

 

Nur soviel

 

Abgebrochen

den Gedichten, die arme, stille stammeln,

abgebrochen

das stille Weinen und Versöhntes bangen,

abgebrochen

der Plackerei Versöhntes ist egal schnicken,

siehst, nur so viel,

das stille, versöhnte, ist egal Lebensende.

 

Hier ist mir gut

in Kleinem, Kaffeehaus am Frühmorgen

hier ist mir gut

in ruhigen morgen, den melancholischen,

hier ist mir gut

ganz ruhig, langsam, warte auf den Schluss

siehst, nur so viel,

das ist meine ruhige frühmorgens Entschluss.

 

Weine niemals,

das Leben war zu mir nicht ungnädig,

weine niemals,

ich war träge, feige und tollpatschig,

weine niemals,

mir gebührt hier kein Recht und auch gar nicht,

siehst, nur so viel,

anständig bedanken ‘d verschwinden lind.

 

Seliges Leben,

gib es jedem würdig, was halt verdient,

seliges Leben,

der Hand öffnet sich auch für mich willig,

seliges Leben,

aus deiner Hand bekomme etwas Gutes,

siehst, nur so viel,

leise, ein bisschen resigniert geht es.

 

Gott sei mit dir,

trösten sollen dich, mit würdigen Gedichten,

Gott sei mit dir,

trösten sollen dich, mit schönerem Geliebten,

Gott sei mit dir,

schau, es läutet überall auf der schönen Welt,

siehst, nur so viel,

ich bin verschwunden und fehle im Himmelszelt.

 

Fordította: Mucsi Antal-Tóni

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!

Perzsi.2021. november 16. 12:27

Kedvenc költőm. Még ha a versei többsége nem optimista, akkor is. Ennél a versénél legalább a vége bizakodó. Miszerint ha már nem lesz, hiányozni fog.