Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
Török Károly Séta az Álom temetőben / Ein Spazier
Toni11 2024. november 20. 17:23 olvasva: 43
Séta az Álom temetőben.
***
Az Álmok temetőjét járom.
Kietlen, kopár temetőben
Állok a remény sírkövénél —
A nap ép most van lemenőben
Szomorú Álomtemetőben.
***
Sötét katlan a temető,
Körötte gőgös hegyek állnak,
Felhőbe futó ormaikkal
Útját állják a napvilágnak.
Sötét katlan a temető.
***
Sűrűn egymás mellett a sírok :
Az én halottam, más halottja
Frissen hantolt sírok között
Szemem a könnyet ontja-ontja . . .
Köröskörűl nagy, hideg sírok.
***
Köröskörűi nagy, nyitott sírok
Hosszú sora szájtátva vár
Míg új halottat, bús halottat
Arat a vén Álom halál :
Ásítva lesnek rá a sírok.
***
Ha egy már megteltm—
Ha jön egy újabb temetés —
Helyébe nyomban új sír tárul
Sok a halott, a sír kevés
S mindegyre jön egy temetés.
***
Álmodtam én is. Ébredéskor
Megültem álmaim torát,
Fenékig ittam ki az Élet
Nyúlós, savanyú, rossz borát.
Megültem az álmok torát.
****
S az én Álomhalottaimat
Szomorú gyászban eltemettem
A lemondások búskövét
Fejfának fejtül odatettem,
Elsirattam, eltemettem.
***
Az Álmok temetőjét járom
Ócska, horpadt sírok között,
Mikor a nap épen haldoklik
A vén, rideg ormok mögött—
Csendes, néma a temető.
***
Török Károly 1843 – 1875
***
***
Ein Spaziergang auf dem Traumfriedhof
***
Ich bin auf dem Friedhof der Träume,
auf dem kargen, trostlosen Friedhof
ich stehe am Grabstein der Hoffnung –
die Sonne geht unter ganz gelbrot,
hier, auf dem traurigsten Traumfriedhof.
***
Der Friedhof ist ein dunkler Kessel,
um ihn stehen stolze Berge dicht,
mit ihrer Frist, bedeckt von Wolken
stehen in dem weg vom Sonnenlicht,
hier ist ein dunkler Hexenkessel.
***
Die Gräber liegen oft nebeneinander:
mein Toter, neben fremden Toten
zwischen frisch ausgehobenen Gräbern,
den Augen trauriges Bild geboten,
ringsum ein Grab neben den andern.
***
Von offenen Gräbern umgeben
eine lange Schlange wartet hungrig
während die neue tote sind, ganz kalt
der alte Traum Tod erntet fleißig:
Und alle Gräber nach toten gähnen.
***
Wenn eins voll ist, der tote begraben –
und die zweite ist schon am Warten –
ein Grab wird sofort ausgegraben,
wenn viele Tote, sind zu erwarten,
dass Beerdigung, kann man sofort starten.
***
Hab mal auch geträumt. Beim Aufwachen,
habe das Totenmahlfest schon gehabt,
des Lebens Getränke ausgetrunken,
das zähe, saurer, schlechter Wein gezapft.
Habe das Totenmahlfest schon gehabt.
***
Und meine Traumtoten habe ich
alle in großer Trauer begraben
und der Prüfstein der Melancholie
als Grabkreuz in Boden geschlagen,
hab in beweint, und dann begraben.
***
Ich bin oft auf den Friedhof der Träume
zwischen alten, verbeulten Gräbern,
‘d abends, wenn die Sonne an sterben ist
hinter den alten, brüchigen Trägern –
Der Friedhof wird ruhig ‘d langsam still.
***
Fordította: Mucsi Antal-Tóni