Senki: Ha ott lehetnék / Wenn ich dabei sein könnt

Toni11•  2021. szeptember 26. 08:13  •  olvasva: 125

 

Ha ott lehetnék,

 

Ha ott lehetnék, ott a hol te vagy,

Ha szived ott dobogna szivemen,

Ha visszaadná mindazt a jelen,

Mit elvett a múlt, és örülni nem hagy.

 

Ha nem zokognék tőled ilyen távol,

S harmatként arczom könnyem nem öntözné,

A keserv suját szivem nem érezné,

De ment lennék az élet bánatától.

 

Boldog lehetnék mint még senki se,

Szivem sziveden édesen dobogna

Szememből öröm könnyű pergene.

 

De hol a percz, mely boldogságot hozna ?

Ah messze még, a távolnak ködébe,

De eljő majd, s reményünk vál valóra.

 

Senki ???

 

Wenn ich dabei sein könnte

 

Wenn ich dabei sein könnte, wo du bist,

wenn dein Herz an meinem Herzen klopfte,

wenn das Jetzt wieder alles zurückholte,

was das Einst mitnahm und mich in Unglück riss.

 

Wenn ich nicht weinen würd’, so weit weg von dir,

und wie Tau, würden die Tränen nicht glühen,

mein Herz würde die Bitterkeit nicht fühlen,

und für immer gerettet vom Lebens gier.

 

Ich könnte glücklich sein wie noch niemand,

mein Herz würde an deine süss schlagen,

den Augen Freudentränen würden plagen.

 

Doch wo ist der Moment, die Glück bringen würde?

Ach, sehr weit, noch sehr weit weg im Nebel,

doch es wird kommen, ein Leben ohne Hürde.

 

Fordította: Mucsi Antal-Tóni

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!

Toni112021. szeptember 30. 08:59

Kedves Dezsü ezeket a verseke Senki aláírással egy 1800-as heti lapban találtam, de sajnos azóte senki sem valamit írni róla ki írt verseket senki név alattt...üdv Tóni

DanyiDenesDezso2021. szeptember 28. 21:53

Ez a 'Senki' vezetéknév lenne?... Mert úgy van feltüntetve.

Vagy ismeretlen szerző... Netán titkosított?... Nem tűnik ám mai alkotásnak...

Nem Te írtad, Tóni?... vagy 150 éve?... Olvasható, romantikás darab.

Európai a stílus... Afrikans nem lehet... s még úgyse arab...