Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
Rigó Tibor Vannak időszakok / Es gibt Zeiten
Toni11 2024. február 19. 08:49 olvasva: 91
Vannak időszakok
Vannak időszakok minden ember életében
mikor úgy érzi hallgatni kell hallgatni nagyon mélyen
mikor ősszegyűlik bennünk minden rossz amit a külvilág köpdös felénk
belénk rakódik a sok szenny
a hazugság a közöny a szenvedés
mikor úgy érezzük már hogy nem kell senki
sem testvér sem kedves
jó barát
de közben úgy fáj a csend
ami ránk ül és
szorítva ölel át
vannak időszakok mikor
nincs már kedvünk sem írni sem szólni
csak leülni valahol félre
és közben úgy fáj a
magányunk bűzét is szagolni
lehet hogy közben lehull a földre pár
megsárgult falevél
míg elmúlik bennünk
a csalódás fájdalma és
a megnyugvás angyala
sajgó szívünkhöz elér
de addigra kopasz lesz
mert elsírják leveleiket a bokrok a fák
addigra fehér palástba burkolózik körülöttünk
a táj
elhisszük vége béke van és
megnyugszik lelkünk is idebenn
de közben sok barátból
válik
közömbös idegen.
Rigó Tibor: 1961 –
Es gibt Zeiten
Es gibt Zeiten im Leben eines jeden Menschen
wenn fühlen dass sie zuhören müssen, sehr tief zuhören
wenn all die schlechten Dinge, das die Welt auf uns spuckt
aller Schlamm in uns ansammelt
die Lüge die Gleichgültigkeit und das Leiden
wenn wir das Gefühl haben, dass wir niemanden brauchen
weder Bruder noch den freundlichen
guter Freund
aber mittlerweile tut die Stille so weh
was auf uns sitzt und
umarmt uns fest
es gibt Phasen in denen
wir haben keine Lust mehr zu schreiben oder zu sprechen
nur einfach irgendwo hinsetzen
und mittlerweile tut es so weh
den Gestank unserer Einsamkeit zu riechen
vielleicht fällt dabei zu Boden ein paar
vergilbtes Blatt vom Baum
bis es in uns vorübergeht
der Schmerz der Enttäuschung und
der Engel der Beruhigung
erreicht unser schmerzendes Herz
aber bis dahin wird es alles kahl
denn die Büsche und Bäume beweinen ihre Blätter
bis dahin hüllt es sich in einen weißen Mantel um uns
die Landschaft
wir glauben, dass es endlich Frieden ist und
unsere Seele wird sich hier beruhigen
aber inzwischen von vielen Freunden
werden
gleichgültige Fremde.
Fordította: Mucsi Antal-Tóni