Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
Rigó Tibor: Mindegy már / Es ist egal
Toni11 2024. november 17. 06:54 olvasva: 44
Mindegy már
***
Mindegy már az is hogy
merről honnan jöttem
hisz sosem volt
kék az ég felettem
fekete zászlós
bús őszi fellegek
bármerre járok én
szomorún intenek
oly mindegy már az is hogy
merre hová tartok
bár várnak még itt reám
megvívható harcok
magammal vagy mással
az egész nagy világgal
közönybe burkolom magamat
sűrű füstöt eregetek
öröklött pipámból
apámtól kaptam
ő is mindig harcolt
az angyaloktól lopott
sebes röptű szárnyat
ó mégsem szállt magasba
a porban lenn verdesett
szürke porfelhőkből
viselt köpönyeget
itt ragadt a földön
vesztesként bujdosott
bennem látta ragyogni az összes csillagot
legyek hát csillag
mely bolyong csak céltalan
fényével felsöpri a lehullt rongy avart
vízbe mártja arcát
fagyos téli esten
hajnalig áll helyben kővé dermedt testtel
eltűnik ha fény jő
a nap kitárt ablakán
honnan jöttem s hová
nekem oly mindegy már
rám ül az ősz a tél
a tavasz elkerül
a nyári lomb
hol járok
a lábam elé terül.
***
Rigó Tibor: 1961
***
***
Es ist egal
Es ist egal,
woher ich komme
weil es nie war
der Himmel über mir blau
schwarzflaggige
trübe Herbstwolken
wohin ich auch gehe
sie winken traurig
es spielt es keine Rolle mehr
wohin ich gehe
obwohl hier warten noch auf mich
Kämpfe, die ausgefochten werden müssen
mit mir selbst oder mit jemand anderem
mit der ganzen weiten Welt
ich hülle mich in Gleichgültigkeit
blase dicken Rauch
aus meiner geerbten Pfeife
habe es von meinem Vater bekommen
er hat auch immer gekämpft
von den Engeln stahl er
schnell fliegende Flügel
er trotzdem nicht in der Höhe gestiegen
er hat unten aus dem Staub
aus grauen Staubwolken
einen alten Umhang gewebt
stecke hier am Boden fest
als ein Verlierer hat es sich versteckt
in mir sah er alle Sterne leuchten
soll ich halt ein Stern sein
der ziellos umherirrt
mit seinem Licht fegt er den heruntergefallenen Laub
taucht sein Gesicht ins Wasser
an einem frostigen Winterabend
dann steht er bis zum Morgengrauen an Ort und Stelle,
mit einem zu Stein erstarrten Körper
verschwindet, wenn das Licht eindringt
im offenen Fenster des Tages
woher komme ich und wohin
es ist mir egal
Herbst und Winter sitzen auf mir
der Frühling meidet mich
das Sommerlaub
wohin ich gehe
liegt mir zu Füßen.
***
Fordította: Mucsi Antal-Tóni