Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
Rigó Tibor Levél Anyámnak / Brief an meine Mutter
Toni11 2024. január 23. 09:17 olvasva: 81
Levél anyámnak
Elnézést kérek hogy
zavarom magát
vergődöm a porban mint a repülni tanuló
árva kismadár
a szárnyam nem nőtt ki
kétségek közt sírok
ma egy sárgult falevelet
találtam e síron
hull a levél anyám
a bólogató fákról
lám
ön is csak így vált el
ily csendben fiától
érteni nem tudom
ön-vált-e el tőlem
vagy az anyai szívéhez
én voltam-e hűtlen
ám ez a válás így is
úgy is nehéz
hogy az idő gyógyítja majd
tudom már
tévedés
mert ez a seb belül
egyre csak mélyül
nem gyógyítja semmi meg gennyes mély fekélyünk
Elnézést kérek én
hogy hangom ily kimért
kétségek gyötörnek
értené-e még
ha csak anyámnak szólítnám
ahogy mindig is szoktam
a sír nem vet-e véget az anya és
gyermeki viszonynak
szabad-e nekem még önt mamókámnak hívni és
e szót ha hallom is
önre rágondolni
búcsú nélkül ment el
akár e falevél
egy tavaszi reggelen a karjaimba alélt
hiába szóltam én
mi a baj jó anyám
a sarokból rám mosolygott gúnyosan a halál
enyém már ő
nem a tiéd
e képpen szólott
és akkor értettem meg
nincs remény
ön szótlan itt hagyott
csak azért írok önnek
drága édesanyám
hogy lelkem megnyugtassam
mi azóta búsul
válaszra vár
mondja hát ki mama
ne habozzon bátran
anya és gyermek csak itt
e földi gyász világban
érvényes kapcsolat és
ott hol ön jár most
nem is ismernek olyat
ott véget ér minden
elfed mindent a végtelen
ott víg angyalok szállnak
ott könnyek nincsenek
mondja ki bátran hogy feledjem el magát
mert ahol ön jár már
az százszor szebb világ
mondja csak ki már kétséget ne hagyjon
a halál az öröklét
és nem szabad hogy
fájjon
ne hagyja kérem
szenvedni gyermekét
ne zokogjak többé
ha hull rám a falevél
hagyjam azt heverni a behorpadt síron
ne emeljem számhoz elbúcsúzni
titkon
csókot ne leheljek
a dacos elmúlásra
hagyjam önt anyám nyugton
egy békésebb világban.
Rigó Tibor: 1961 –
Brief an meine Mutter
Brief an meine Mutter
es tut mir jetzt leid
dass ich Sie störe
ich wälze mich im Staub wie ein fliegen lernende
verwaister kleiner Vogel
mein Flügel ist nicht ausgewachsen
und verzweifelt Weine ich
heute ein vergilbtes Baumblatt
hab’ auf diesem Grab gefunden
die Blätter fallen Mutter
vom nickenden Bäume
sieh
Sie sind weg von mir
so leise von ihrem Sohn
ich kann es nicht verstehen
ob Sie sind von mir weg
oder zu Ihrer Herz Mutter
war ich der Untreue,
doch diese Scheidung so
oder so ist schwer
die Zeit wird es heilen
das weiß es schon
ist Irrtum
weil diese Wunde im Innern
es wird immer tiefer
nichts heilt unseren tiefen eitriger Geschwür
ich entschuldige mich
dass meine Stimme so gemessen ist
Zweifel plagen mich
würden Sie es noch verstehen
wenn ich Sie nur als Mutter nennen würde
wie ich es immer tat
das Grab beendet nicht der Mutter und
Kindheitsbeziehung
darf ich Sie immer noch Mami nennen
auch wenn ich auch dieses Wort höre
und dann an Sie denke
sie gingen, ohne Sich zu verabschieden
wie dieses Baumblatt
in einen Frühlingsmorgen in die Arme fiel
ich habe es vergebens gefragt
was ist los Liebe Mutter
der Tod lächelte mich spöttisch aus der Ecke an
Sie gehört schon mir
Sie ist nicht deins
so sagte Er
und dann habe ich verstanden
es gibt keine Hoffnung
Sie haben mich wortlos verlassen
nur aus diesem Grund schreibe ich Ihnen
geliebte Mutter
um meine Seele zu beruhigen
seitdem trauert es
auf eine Antwort wartend
sag es mir, Mama
bitte Zögern Dich nicht
Mutter und Kind nur hier
in dieser Welt des irdischen Leids
gültige Beziehung und
und dort wo du jetzt bist
die kennen so etwas nicht
weil dort endet alles
Unendlichkeit vergisst alles
dort fliegen fröhliche Engel
da gibt es keinen Tränen
sagen Sie kühn ich soll Sie vergessen
denn dort wo Sie sind
die Welt ist schon hundertmal schöner
sagen Sie es einfach lassen Sie kein Zweifel
der Tod ist die Ewigkeit
und das dürfte auch nicht
Weh tun
bitte lassen Sie nicht zu
dass Ihr Kind leidet
dass ich nicht mehr weinen muss
wenn die Blätter des Baumes auf mich fallen
soll es auf dem verbeulten Grab liegen lassen
dass es nicht zu Mund um mich zu verabschieden
heimlich
einen Kuss zu hauchen
zum trotzigen Weggehen
ich soll Sie im Ruhe lassen Mutter
in einer friedlicheren Welt.
Fordította: Mucsi Antal-Tóni