Rigó Tibor: Ahogy a tomboló őszi szél / Wie der to

Toni11•  2023. november 2. 07:38  •  olvasva: 71

 

Ahogy a tomboló őszi szél

 

Ahogy a tomboló őszi szél

kever itt bomló

hús szagot

a hideg rázta

éjben zsugorodó házak

lázrózsás ablakainak

sápadt gyertya fénye

hiába vágyik átölelni

a mélybarna szunnyadó utakat

a bánatba borult kókadó fáknak

fogyakodó levele még

belém táplálná

az eget is megsirató

nyár írta himnuszát

ám érzem hogy a

kék ingű tél van már hozzám is  közelebb

nyaraimnak gondosan visszatört zöld krizantémjai már

nagy fejű kócos virággal búcsút intenek

gyújtatlan halottak napi gyertyák

mit szuvas szekrények mélyei rejtenek

most lobogni vágynak

holtjaim behorpadt sírjai felett

mint a bábjaikból

kibújt

gyenge angyalszárnyak

libbenni vágynak

de vissza rántja

őket még

a rájuk vésett

könny itta üzenet.

 

Rigó Tibor: 1961 –

 

 

Wie der tobende Herbstwind

 

Wie der tobende Herbstwind mischt hier

den zerfallenden

Fleischgeruch

in von der Kälte

erschütterte Häuser schrumpft nachts

an dem kalten rosigen Fenster

das blasse Kerzenlicht

vergebens will es umarmen

die dunkelbraunen, ruhenden Strassen

zu den trauernden, Verblasten Bäumen

seinen schwindenden Blättern immer noch

würden in mich Einfliessen

von dem Himmel weinenden

geschriebenes Sommer Hymne

doch ich hab’ das Gefühl, dass das

Blauhemdes Winter ist mir schon viel näher

die grünen Chrysanthemen meiner Sommer sind bereits sorgfältig

mit den grossköpfigen struppigen Haaren Abschied nehmen

die nicht angezündeten Todestag Kerzen

was in den Tiefen morscher Schränke verborgen sind

jetzt wollen sie lodern

über den verbeulten Gräbern meiner Toten

wie von ihren Puppen

ausschlüpfen

mit schwachen Engelsflügel

sie wollen flattern

doch zieht sie zurück

sie noch

die ihnen eingravierten

Tränen betrunkene Nachricht.

 

Fordította: Mucsi Antal-Tóni

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!