Rainer Maria Rilke: Purpurrote Rosen / Bíborvörös

Toni11•  2019. június 8. 09:14

Bíborvörös rózsát kötni

 

Bíborvörös rózsát kötni

Asztalomra szeretnék,

Hársfák alá most kiszökni,

Ott sétálva gyönyörködni-

Okos szöszit keresnék

 

Két kezét én ott megfognám,

S letérdelnék elébe,

Halvány vágyakozó ajkát

Az én ajkamtól csókolván

Vinném a tavasz keblére.

 

Fordította: Mucsi Tóni-Tóni

 

Purpurrote Rosen binden

 

Purpurrote Rosen binden

Möcht' ich mir für meinen Tisch,

Und, verloren unter Linden,

Irgendwo ein Mädchen finden -

Klug und blond und träumerisch.

 

Möchte seine Hände fassen,

Möchte knien vor dem Kind,

Und den Mund, den sehnsuchtsblassen

Mir von Lippen küssen lassen,

Die der Frühling selber sind.

 

Írta: Rainer Maria Rilke 1875-1926

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!

Toni112019. június 8. 14:15

Köszönöm atelk, az olvasást, há vot dogom vele ö.m.a.f. de assiszem mőgérte...üdv Tóni...

Toni112019. június 8. 13:55

Köszönöm kevelin, az olvasást ...üdv Tóni...

atelk2019. június 8. 13:39

Kifejezetten szépre sikeredett fordítás. Az eredeti is különösen közel áll a szívemhez. Köszönöm. :)

kevelin2019. június 8. 09:22

Köszönöm