Krüzselyi Erzsike: Örök csendben / In ewiger Still

Toni11•  2022. február 3. 08:44  •  olvasva: 97

 

Örök csendben.

 

Sirhat a hegedű

Zenghet a cimbalom;

Beszélhet a fákkal

Az enyhe fuvalom;

Dalolhat a madár

A lomb sűrűjében:

Nem ér a szivemig.

Nem vidít fel engem.

 

E zengő világban

Árva vagyok, árva,

Örökös csendesség

Börtönébe zárva.

Nem oszthatja senki

Szomorú magányom

S börtönöm nyílását

Hej, hiába várom!

 

Mig nézem e pezsgő

E néma világot,

Melyben én oly búsan,

Oly egyedül járok:

Feltűnik a képe

Régi boldogságnak,

Mely a mult ködéből

Tűnő árnyként támad.

 

S mig szállók a múltba

A képzelet szárnyán:

Azt a boldog időt

Mintha megint járnám.

Mikor gyermek voltam

Mosolygó, vig gyermek

S hegedű, madárdal

Én nekem is zengett!

 

Ekkor — bár fülembe

 Örök csendet hordok —

Feltűnnek egy percre

A régi akkordok

S szomorú szivemnek

Mindenik verése: 

Madár dalolása,

Hegedű zengése.

 

Krüzselyi Erzsike 1875 – 1953

 

In ewiger Stille.

 

Die Geige kann weinen,

das Hackbrett kann klingeln;

kann mit Bäumen sprechen

und mit Brise ringeln;

der Vogel kann singen

in dem dichten Laub:

Es berührt mein Herz nicht.

Meine Ohren sind taub.

 

In der hallenden Welt

bin ich ein Waisenkind,

die ewige Stille

macht mich der Kerker still.

Niemandem kann teilen,

mein trauriges Dasein.

Auf Öffnung des Kerkers

warten bis Unwohlsein!

 

Schaue der brodelnden

und nichtssagende Welt,

in dem so traurig war

wie ein einsamer Held:

Vor ihn erscheint das Bild

von den alten Wonnen,

aus dem Nebel, vom einst

die Bilder verschwommen.

 

Während zurückfliege

an Fantasie Flügeln:

Diese glückliche Zeit

als würde ausbügeln.

Als ich noch ein Kind war

in frohem Kinderschar

für Geige, Vogelsang

war ich immer dankbar!

 

Doch in meine Ohren

ist ewiges Schweigen –

plötzlich die Akkorde

von Violine steigen.

Von dem traurigen Herz

jeden einzelnen Schlag:

wie die weinende Geige

und der Vogelgesang.

 

Fordította: Mucsi Antal-Tóni

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!