Krüzsei Erzsike: Levél / Brief

Toni11•  2025. január 11. 08:57  •  olvasva: 40

 

Levél.

***

Ismét távolodól, ismét elhallgattál

Vigasztaló  szóddal,

Hej pedig de várom azt a kis leveleit

Ezer könnyel, csókkal!

Tudom,  hogy  nem  szeretsz,  de  miért  mutatod,

Mért nem csalod szivem?

Ez a foszladozó halvány remény-fátyol,

Ez az álomvilág, lásd: én nekem minden!

***

Nem is kívánok én, lásd, tetöled semmit,

Nem kérlek magamnak!

Maradok örökké magányos vándora

Puszta  sivatagnak  .  .  .

A te szereteted csak az egyedüli

Zöld oázis rajta,

Mely még fáradt lelkem úttalan útain,

Zúgó viharain tova menni hajtja!

***

Oh hát emlékezzél arra a magányos

Szomorú  leányra,

Hozz megint mosolygást, derűt, napsugarat

Néma világába!

Ird meg, hogy szeretsz még, hagyd a bánatomat

Egy kissé feledni,

Hagyd meg nekem azt a halgatag hitet, hogy

Tudnál még egy kissé . . . egy  kissé  szeretni ...

***

Krüzselyi  Erzsike: 1875 – 1953

***

***

Brief

***

Du entfernst dich ja wieder, bist wieder still mit

dein tröstliches grüssen,

doch ich warte auf deine kleinen Briefe mit

Tausend Tränen ‘d Küssen!

Ich weiss, dass du mich nicht liebst, aber warum zeigst es,

warum betrügst mich nicht?

Dieser verblassende, blasse Hoffnungsschleier,

diese Traumwelt siehst du: Es alles ist für mich!

***

Ich wünsche nichts für mich, nie mehr etwas von dir,

‘d frag’ nicht, was ich müsste,

bleibe für immer ein einsamer Wanderer,

der trostlosen Wüste.

Weil deine Liebe ist für mich die einzige

grüne Oase war dort,

auf den pfadlosen Pfaden meiner Seele treib,

es ihn weiter in den tosenden Stürmen fort!

***

Na ja, erinnere dich an den einsamen,

sehr trauriges Mädchen,

bring wieder frohes Lächeln, Glück und Sonnenschein,

in ihr stilles Leben!

Schreib’ mir, dass du mich noch liebst und lass mein Leiden

zu vergessen, lieber

lass mich diesen schweigenden Glauben mich wiegen,

könntest du mich immer noch … ein bisschen lieben …

***

Übersetzung: Mucsi Antal-Tóni

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!