Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
Kiss Menyhért Változatok / Variationen
Toni11 2024. szeptember 29. 09:34 olvasva: 14
Változatok
***
Ha reggel nevettem, hull a könyem este;
Csókol ma, ki lelkem tegnap megsebezte.
Ki tegnap még éltem reménycsillaga volt:
Mára más csillaga. Nekem immár halott.
Tele van az élet titokkal és árnnyal,
Jó barátunk elhagy, megcsal a szerelmünk:
Tanácstalan állunk: sírjunk, vagy nevessünk?
Gyönyör és szenvedés, öröm és a bánat
Lelkünk titkos mélyén váltakozva támad;
Le fagytak ajkamról a derűs mosolyok:
A bánatom kacag, s az örömem zokog . . .
***
Kiss Menyhért: 1880 -1934
***
***
Variationen
***
Wenn ich morgens lachte, abends Tränen weinte;
heute küsst dieselbe, die beleidigt geeinte.
Wer gestern noch als Stern meiner Hoffnung lebte:
Heute ist zu mir, als mich nie gegeben hatte.
Das Leben ist voller Geheimnissen, Schatten,
der beste Freund ist weg, die Liebe betrügt mich:
Lachen oder weinen, sind total unglücklich,
Vergnügung und Leiden sind wie Freude und Frust,
der geheime Angriff lieg oben in der Brust;
das fröhliche Lächeln erstarrte an den Mund:
Mein Kummer lacht jetzt und meine Freude verstummt.
***
Fordította: Mucsi Antal-Tóni