Kaffka Margit: Csend / Stille

Toni11•  2023. június 10. 08:01  •  olvasva: 92

 

Csend

 

 Én nem tudok

A csendről, melybe száz forró titok

És jövendő viharok lelke ébred;

Hol nászát üli száz rejtett ígéret.

A csendről, melyre mennydörgés felel,

Idegzett húr most, oh most pattan el,

Vagy fölzengi a nagy harmóniát,

Az életet, az üdvöt, a halált,

Mindegy! Valami jönni, jönni fog!

— Ily csendről nem tudok.

 

De ismerem

Hol bús töprengés ág-boga terem,

A csonka mult idétlen hordozóját,

Sok, sok magános, lomha alkonyórát,

Melyből a szótalan, közömbös árnyak

Vád nélkül, halkan a szívemre szállnak,

S a szívnek várni, - várni nincs joga, -

Úgy jő a holnap, ahogy jött a ma,

Míg percre perc születni kénytelen,

— E csöndet ismerem.

 

Kaffka Margit:1880 -1918

 

Stille

 

Weiss nicht, was ist

die Stille, in dem hundert Geheimnis

‘d der Geist der zukünftigen Stürme erweckt;

wo hundert verborgene Versprechen versteckt.

Von der Stille, auf der Donner antwortet,

wo die nervöse Saite zerreisst jetzt

oder laut singt, die große Harmonie,

des Lebens, Erlösung, ‘d Todesmelodie,

alles egal! Es ist etwas passiert!

So ein Schweigen, noch nie kapiert.

 

Doch ich kenne

wie das traurige Grübeln benenne,

der plumpe Träger des verstümmelten einst,

viele einsame, träge Dämmerung Geist,

Daraus der sprachlose, gleichgültige Schmerz

ohne Vorwürfe landen sie sanft im Herz,

d, das Herz hat kein Recht, kein Recht zu warten,

so kommt der Morgen, ohne zu fragen,

Während er gezwungen ist, Minute für Minute geboren zu werden,

ich kenne die Stille.

 

Fordította: Mucsi Antal-Tóni

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!

Toni112023. június 11. 10:47

Köszönöm az olvasást melinda...üdv Tóni...

Angyalka732023. június 10. 14:29

Kedves versed tetszik, jó választás. Üdvözlettel Melinda