Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
Jókai Mór Mi az / Was ist es
Toni11 2024. szeptember 6. 09:32 olvasva: 54
Mi az?
***
Szólj, mi dal ez? Ennyi zaj közepett
Ennyi bűvhang 's vadmoraj felett?
Felcsapongva égre hat zenéje,
Mely keserv és tiszta éldelet.
***
Tán Syrén zeng méreg-édes hangon
Csábajakkal csendes légen át?
Kisszerű az ennek ellenében!
Ihletetten hallám bájdalát.
***
«Tán a Memnon szobra dall magasztos
Hajnal-szülte tiszta éneket?»
«.Tán az égi bujdosók összhangja
Rezgi át a kéklő mennyeket?»
***
Nem ! Oh ! e dal bús és nagyszerű dal!
Mely szivet fojt és kebelbe hat.
Mely keserves annak a ki hallja:
S a ki zengi, szíve megszakad!
***
Hattyu-dal ez; tul feszült hatalma
Egy utó percz érzeményinek,
Melynek lelket elfogó siralmi
Haldokolva szerte lengenek.
***
Óh ! Haláldal ez ; — sirhalmi ének!
— Egy enyésző nép hattyúdala;
Egy hazának végfeljajdulása;
Egy letűnő nép est hajnala.
***
Aláírva: Jókay Móricz 1842
***
Jókai Mór: 1825 – 1904
***
***
Was ist es
***
Sag mir, was für ein Lied? Mitten im Lärm,
vor allem der magische Klang 'd Kraft?
Ist eine Musik, die zum Himmel steigt,
ein Lied die Bitterkeit ‘d Freude Schaft.
***
Ob Syrene, mit gift-süsser Stimme,
durch die Luft, mit verlockenden Lippen?
Das ist armselig es anzuhören,
bei dem Reiz Lied die bereit am Kippen.
***
„Ob die Memnons Statue Lied erhaben,
reines Lied vom Frühgeborenen?“
„Oder die Harmonie der Himmel Schleicher
Flimmert dort im blaue Himmel eben?“
***
Dieses Lied ist ein traurig Grosses Lied!
Das Herz erstickt der Busen erdrosselt.
was für eine Bitterkeit für den es hört:
‘d wer es singt, dessen Herz ist gebrochen!
***
Es ist ein Klagelied; der Kraft zu stark
das letzte Moment der Gefühle,
diese Seelen erfassender Klage
‘d die sterbenden Atemzüge der Seele.
***
Es ist ein Todeslied; – der Schlussakkord!
Klagelied einer Gefühlsreaktion;
ein letzter leiser Aufschrei die Menschheit;
das Zwielicht der verschwindenden Nation.
***
Fordította: Mucsi Antal-Tóni