Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
Hecz János Sándor Magyarul / Auf Ungarisch
Toni11 2024. december 26. 13:17 olvasva: 31
Magyarul
***
Nagy kár, hogy nem beszélsz magyarul barátom.
Írásaim csak ott ringatja a dallam.
Angolt, Frankot, Germánt talán meg nem bántok,
de közel sem járnak nyelvünkhöz, szavakban.
***
Minálunk gyermeknek, van egy Édesanyja,
aki mindkét kezét tűzbe tenné érte.
És nem halt meg, csupán magába fogadta,
őseit anyaföld, út végére érve.
***
Nyelvemen a tolvaj oson kertek alatt,
párok andalognak, idősek sétálnak,
munkások sietnek, egy társaság halad,
odább léphetsz gyorsan ha szeded a lábad.
***
Hiába írnám le akár tíz formában,
anya a gyermekét mily' szavakkal hívja.
Hiszen a nyelveden, alig van szótárban
szó, mely sokszínűségünket lefordítja.
***
Talán éppen ezért, virtuális szótár,
nincs a világhálón, nekem segítségre?
Hiszen nektek nyelvem egy veszélyes kórság,
ezért soha nem lesz azt hiszem megértve.
***
Pedig sajnálhatod azt, hogy Magyar nyelven
írni és olvasni sosem fogsz barátom.
Olvass irodalmat. Regényt, akár verset,
ám magyarnak csupán a szerzőjét látod.
***
Hecz János Sándor: 1957 -
***
***
Auf Ungarisch
***
Schade, dass du kein Wort, Ungarisch sprichst, mein Freund.
Mein Gedicht wird nur dort von Melodie gewiegt.
Die Engländer, Franzosen, Deutschen tun mir leid,
doch sie wurden von unserer Sprache schon lang besiegt.
***
Wir sind wie Kinder, die an die Mutter hängen,
der für diese, beiden Hände ins Feuer legte.
Doch sie starb nicht, sie kam oben zu den Engeln,
wie all’ die Urahnen das Mutterland pflegte.
***
Auf meine Sprache schleicht sich der Dieb im Gärten,
Paare flanieren, alte Menschen spazieren,
die Arbeiter pressieren, Schwärmen sich schwärmten,
du kannst dich verziehen, wenn die Füsse agieren.
***
Wäre sinnlos, gar in zehn Formen ein Kurzversuch,
mit welchen Worten nennt eine Mutter ihr Kind?
Weil es steht, in deiner Sprache kaum im Wörterbuch,
ein Wort, das unsere Vielfalt zum Ausdruck bringt.
***
Gar ist das der Grund, für virtuelles Wörterbuch,
es ist nicht im WWW, um mir jetzt zu helfen,
schließlich ist meine Sprache eine Sucht für Euch,
deshalb glaube ich, kann man es nie verstehen.
***
Trotzdem kannst du es bedauern, dass auf Ungarisch
Lesen, schreiben, wirst du nie und niemals lernen.
Lies die Literatur. Ein Roman, sogar ein Gedicht,
Ungarisch kannst du nur den Autor erkennen.
***
Fordította: Mucsi Antal-Tóni…