Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
Erdős Renée Fönn a hegyen / Auf dem Berg
Toni11 2024. június 26. 08:39 olvasva: 51
Fönn a hegyen
***
Fönn a hegyen, a hol jártam
Hűs tavaszszal, forró nyárban:
A falombok hullnak, fogynak
És a fecskék búcsúzkodnak.
***
Elbúcsúznak a napfénytől,
Búcsúznak a falevéltől,
Fölrepülnek meg leszállnak —
Vége, vége itt a nyárnak.
***
Veréb, szarka nézik őket,
Milyen tűzzel készülődnek.
Hogy csevegnek, csicseregnek!
Hogy örülnek: hogy mehetnek.
***
Rigó, czinke, pinty, pacsirta,
Mintha csak a szivük sirna.
Bús, kesergő dalba csapnak —
Ők azok, kik itt maradnak.
***
Ne sírjatok, erdő népe !
Én is mennék messze délre !
Én is mennék, meg sem állnék
Mig uj otthont nem találnék.
***
Én is félek a zord téltől,
A vihartól, a szélvésztől.
Én is olyan madár vagyok
A ki mindig itt maradok.
***
Erdös Renée: 1878 -1956
***
Auf dem Berg
***
Auf dem Berg, wo ich so oft war
früh im Frühling, heißen Sommer:
Die Blätter der Bäume fallen,
‘d die Schwalben auf den Weg machen.
***
Abschied nehmen von der Sonne,
verabschieden von der Wonne,
fliegen auf und landen wieder –
Sommer ist weg, Wetter mieser.
***
Spatzen und Elstern schauen zu,
mit was für Schwung geht es jetzt zu?
Wie sie plaudern und zwitschern laut!
Das glücklich sind: Und so vertraut.
***
Drossel, Meise, Fink und Lerchen,
als würden sie alle weinen.
Sie singen ein trauriges Lied,
die hierbleiben, so traurig sind.
***
Weint nicht jetzt ihr Waldbewohner!
Ich wär’ gern auch mitgeflogen!
Ich würde gehen, ohne Halt,
bis einen neuen Aufenthalt.
***
Ich hab’ Angst von hartem Winter,
von dem stürmischen Unwetter.
Ich bin auch ein kleiner Vogel,
ich will immer nur hier wohnen.
***
Fordította: Mucsi Antal-Tóni