Draskócsy Ilma Én / Ich

Toni11•  2025. január 8. 12:22  •  olvasva: 41

 

Én

***

Nem vagyok unott, élet-fáradt,

Nem dúl bennem ideges vágyak

Zavaros lázú lüktetése.

Nincs rajtam rontás, beteg átok,

Nem ingovány mezőkön szántok

Lápvirág vetésbe’.

***

Szivembe mámort nem tüzelnek

Ledér, pillangó gerjedelmek

Behomályozva tisztaságom.

Kezemben nem a vér fáklyája,

De a szív meleg bársonyára

Jegyzem én asszonyi álmom.

***

Friss, piros vérem ritmusába

Ép az életnek minden vágya.

És egy-isteni oltáron

Gyújt tömjént géniusszal telten

A lelkem, a múzsám, a szerelmem:

Az én szentháromságom.

***

Jörgné Draskócsy Ilma: 1884 - 1945

***

***

Ich

***

Ich bin nicht blasiert, lebensmüde,

ich hab’, keine nervösen Wünsche,

verwirrtes, fieberhaftes Pochen.

Keine Verpestung und kranker Fluch,

ich pflüge nicht im sumpfigen Spruch,

bei den Moorblüten herumkrochen.

***

Sie feuern keine Rauschgerüchte

liederliche Schmetterlingssprüche,

die meine Reinheit so verdunkeln.

In der Hand ist ja kein Fackelblut

auf den warmen Samt des herzensgut,

die geschriebenen Träume funkeln.

***

Im Rhythmus meines roten Blutes,

alle Wünsche des Lebensflutens.

Und auf dem Altar eine Gottheit

mit Weihrauch vollen Genialität,

mit der Seele und Liebe vermählt:

Meine heilige Dreifaltigkeit.

***

Fordította: Mucsi Antal-Tóni

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!

jank2025. január 9. 13:40

jó vers a fordításról sajnos nem nyilatkozhatok