Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
Dapsy Gizella Nil: Alkonyat / Dämmerung
Toni11 2024. augusztus 24. 08:25 olvasva: 44
Alkonyat
***
Ezervirágu vad mandulafám
Japáni lelkű, táncos pelyheit
Ringatva rázza, hinti, szórja rám.
***
A meleg szájú, piros alkonyai
Lilás arany fátyolra vetkezik
És beteríti sápadt arcomat...
***
Felsíró vágyak, álmok, bánatok
Múlnak beléje halkan, könnyesen
S állnak szívemben új ravatalok.
***
Dapsy Gizella Nil: 1885-1940
***
Dämmerung
***
Tausend blutige wilder Mandelbaum
tanzende Flocken mit japanischem Geist,
Schüttelt und bestreut mich über den Zaun.
***
Die warm mündige, rote Dämmerung
entkleidet sich mit goldenem Schleier,
und bedeckt meine blasse Maskierung …
***
Ausweinende Wünsche, Träume, Sorgen
verschwinden leise mit Tränen hinein
‘d im Herz, steht ein Katafalk am Morgen.
***
Fordította: Mucsi Antal-Tóni