Czóbel Minka: Ezüst nyárfák / Silberpappeln

Toni11•  2022. március 25. 13:59  •  olvasva: 123

Ezüst nyárfák


Mintha csak egyedül
Lennék e világon,
Körültem nagy nehéz,
Meleg nyári álom.

Száz fehér virággal,
Száz tündér mesével
A napsugár tüzes,
Arany szemével.

Merre terjed szárnya
A nagy boldogságnak?...
- Hát a fehér felhők
Hova, merre szállnak? -

Keletről nyugatra,
Elfújta már a szél...
Megzörren a gyenge
Ezüst nyárfa-levél

 

Czóbel Minka 1855 - 1947

 

Silberpappeln

 

Als ob ich ganz allein

wäre auf dieser Welt,

rundum Sommerträume

und alle sind so echt.

 

Hundert weisse Blumen,

mit hundert Feenmärchen,

die feurige Sonne,

mit goldenen Härchen.

 

Wo zeigen die Flügel

das grösste Glücksgefühl?

und die weissen Wolken,

wohin fliegen so kühl.

 

Von Osten, nach Westen,

von der Winde verweht …

Auf einmal raschelt, ein

Blatt von Pappeln gedreht.

 

Fordította: Mucsi Antal-Tóni

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!