Csupor Gyula: Magam vagyok / Ich bin allein

Toni11•  2025. március 10. 08:25  •  olvasva: 14

Magam vagyok

***

Magam vagyok, a ház megint üres lett,

Picziny leánykám nincs itt keblemen;

Járok-kelek az elhagyott szobákban,

Tudom, hogy elment s mégis keresem.

***

 Elszoktam én a szótalan magánytól,

Mély csöndje sérti, bántja lelkemet.

Benső tusáim akkor csillapulnak,

Ha itt, körültem, ő zajong, nevet.

**

Elképzelem, hogy most a nagymamának

Térdén libegve mint pajzánkodik, -

S a jó öreg az áradó örömtől

Reá hajolva sír s imádkozik.

***

Elképzelem, hogy mennyi baj lesz ott majd,

A míg ruhát ölt a sok új baba,

S a tudni vágyó, csacska kérdezőnek

Felelni bir a kedves nagymama.

***

Elképzelem, hogy mennyit emleget most,

Csodálva hosszú távollétemet…

Óh kis bohó te! sose epekedjél:

Én holnap este már – nálad leszek!

***

Csupor Gyula: 1839-1900 Óbecse

***

***

Ich bin allein

***

Ich bin allein, das Haus wurde wieder leer,

mein kleiner Schatz liegt nicht an meiner Brust;

ich laufe hin und her in den leeren Raum,

ich weiß, sie ist weg, ‘d, trotzdem habe ich Frust.

***

Bin an wortlose Einsamkeit nicht gewöhnt,

das tiefe Schweigen verletzt mich, tut weh.

Mein innerer Kampf hat nur Ruhe, nur dann,

wenn sie hier ist, ‘d spielt in Gartenallee.

***

 Ich stelle mir vor, wie geht bei der Oma

gaukelnd auf den Knien wie eine Hocke, –

‘d die gute alte von der grossen Freude,

an sie stützend, weint, betet ‘d frohlocke.

***

Ich stelle mir vor, wie viel Ärger dort gibt,

bis die neuen Babys verkleidet sind

und das neugierige alles wissen will,

und die Großmutter beantwortet hat g'schwind.

***

Ich stelle mir vor, wie viel du mich erwähnst,

bewunderst dich, dass ich so lang weg bin, …

Ach, kleiner Clown muss nicht mehr lange sehnen:

Weil morgen Abend geh’ ich wieder hin!

***

Fordította: Mucsi Antal-Tóni

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!