Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
Bölöny József Karácsony a pusztán / Weihnachten in
Toni11 2024. szeptember 17. 08:20 olvasva: 34
Karácsony a pusztán
***
A szobában karácsonyfa,
Körülötte vagy száz gyermek,
Egyik éhes, másik rongyos,
A hidegtől csak úgy dermed.
***
Mind paraszt az istenadta,
Munkás nép az apja, anyja,
Mindennapi kenyeröket
Ez a jó magyar föld adja.
***
Hogyan bámúl valamennyi
A rakott karácsonyfára,
Válogathat kedve szerint,
Nincs a portékának ára.
***
A kis leány fürtös babát,
A kis fiú puskát, kardot,
Meleg ruhát, lágy kalácsot,
Amit a kezemben tartok.
***
A nagyobbak mesés könyvet,
Ahol szépen meg van írva,
Hogy egy király aranyvárát
Hogy szerezte, meddig bírta.
***
Így aztán ha nagy örömmel
Szép sorjába hazamennek,
Vidám kis arcokat látva
Csakúgy örülök én ennek.
***
Mint egy király, aki népét
Jólét-, boldogságban látja
És sajnálom, hogy csak e nap
Terem a karácsony fája.
***
Bölöny József: 1850 – 1930
***
***
Weihnachten in der Ödnis
***
Ein Weihnachtsbaum im Zimmer
um ihn sind rund hundert Kinder,
der ist hungrig, die ist zerlumpt,
frieren alle jetzt im Winter.
***
Alle sind ja Bauern, Kinder
Vater ‘d Mutter sind die Ärmsten,
das tägliche Brot Tag für Tag,
von ungarischem Land ernten.
***
Mit grossen Augen starren all’,
am vollgepackten Weihnachtsbaum
können wählen, was Sie möchten,
es gibt kein Preis, man glaubt es kaum.
***
Die kleine nimm eine Puppe,
der kleine Junge nimmt ein Schwert,
warme Kleidung und weiches Brot,
die Entscheidung ist so erschwert.
***
Die Älteren ein Märchenbuch,
wo wunderschön geschrieben ist,
dass das Schloss des grossen Königs,
wie hat bekommen, ohne Zwists.
***
So also mit grosser Freude
sie gehen alle nach Hause,
glückliche kleine Gesichter,
sah ich als alte Banause.
***
Wie ein König, der seinem Volk
in dem Wohlstand und im Glück sieht,
‘d es tut mir leid, das nur heute,
gibt es hier einen Weihnachtsbaum.
***
Fordította: Mucsi Antal-Tóni
Toni112024. szeptember 18. 08:38
Köszönöm Melinda...üdv Tóni...
Angyalka732024. szeptember 17. 21:18
Nagyon szép versválasztás, gratulálok hozzá és örömmel olvastam.
Szép estét kívánok neked.
Örömmel olvastam szeretetteljes szavaidat versedben.
Üdvözlettel, Melinda