Babits Mihály: Erdős Renée / Erdős Renée

Toni11•  2024. július 6. 08:19  •  olvasva: 69

 

Erdős Renée

***

Izzó szivű poéta-lány,

Minden dala szívemet érte —

Izzó szivű poéta-lány,

Fogadd el ez eggyemet érte!

***

Nem oly égő, mint a tiéid,

Nem szőtte biborszinü szállal,

Kire lantját és a kedélyit

Örökíté Lesbica által

***

A lantom, oly ifju, naiv lant,

Teveled hogy’ szállna ki még ő?!

Tereád csak félve ha pislant,

Te örök, te asszonyi, égő!

***

Zendítni szived zenehúrját,

Míg víg gyönyör újjai késnek,

Vérszínü virágkoszorúját

Kötözöd sóvár epedésnek.

***

Olvastam e lángkoszorúból

Szivemben az illata most is,

Égetve, akárcsak az új bor,

Édessen, akárcsak a must-íz.

***

Izzó szivű poéta-lány,

Minden dala szívemet érte —

Izzó szivű poéta-lány,

Fogadd el ez eggyemet érte!

 

(1903)

***

Babits Mihály: 1883 – 1941

***

Erdős Renée

***

Poet Mädchen mit glühendem Herz,

jedes Lied berührte mich mit Schmerz –

Poet Mädchen mit glühendem Herz,

nimm mein inneres Männerherz!

***

Es ist nicht so heiß, wie bei dir ist,

ist nicht mit Purpurfaden gewebt,

wessen Laute nicht der Stimmung misst,

'd, nicht die lesbische Liebe bewegt.

***

Meine Laute ist jung, noch ganz naiv,

wie kann er mit dir fertig werden?!

Ängstlich schaut dich an, intuitiv,

die ewig jung’ Frau auf den Erden!

***

An Saiten deines Herzens zu zupfen,

bis die schöne Zeit der Freude kommt,

den blutfarbigen Kranz aus Tupfen,

auf dem gewebten Verlangen sonnt.

***

Hab aus dem Flammenkranz gelesen

ich rieche es immer noch in mein Herz,

brennt wie der neue Wein von eben,

so süss, wie auch das frische Most schmeckt.

***

Poet Mädchen mit glühendem Herz,

jedes Lied berührte mich mit Schmerz –

Poet Mädchen mit glühendem Herz,

nimm mein inneres Männerherz!

***

Fordította: Mucsi Antal-Tóni

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!