Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
Apostol Bertalan A gyimótvölgyi hársfa / Die Lind
Toni11 2024. május 13. 08:13 olvasva: 69
A gyimótvölgyi hársfa.
Forrás felett, pompában egy hárs,
Büszkén áll, nincs körülte több társ,
Szebb fát képzelni sem lehet;
Dúsan hajol sátorba lombja,
Az illatot virága ontja,
S kinál árnyas, kedves helyet.
E hársról oly sokat regélnek
A rég' letűnt múltból a vének;
Öreg fa már, több százados, —
Sok szép idő élő tanúja,
Zúgó vihar hiába fújja
Reá dühét, nem roskadoz.
— Hogy vad pogány tört a hazára:
lm akkor oh, csodák csodája
E hárs tövéből vér folya;
És megjelent szép holdas éjjel
Zöld lombja közt, szűz tiszta fénynyel,
Magyarország védasszonya.
A nép kiált: «Ez Isten újja!»
S a hit tüzétől lángol újra,
Fellelkesül, fegyvert ragad ; —
Nem hasztalan hullt hősi vére,
A győzelem lett harczi bére :
S a drága hon ismét szabad I . . .
Századra század jött, s azóta
E fát a hű kegyelet óvta,
Ki látja, ihlet hatja át; —
Most a magyar, nem a pogánytól,
Megvédi az egész világtól
Csodák nélkül is a hazát!
Apostol Bertalan: 1859 - 1928
Die Linde von Gyimotstal
Über der Quelle steht eine Linde,
steht stolz ganz allein gelinde,
ein schöner kannst nicht vorstellen;
das Laubwerk ist ähnlich wie ein Zelt,
der Duft verteilt überall im Feld,
und bieten Schatten wie das Zelten.
Die Sage verzählt viel von Linde,
von damals auch der alte Blinde;
der Baum, viele hundert Jahr' alt, –
als Zeuge vieles alten Lebens,
ein tosender Sturm weht vergebens,
seiner Wut macht bei ihm kein Halt.
— Dass man heidnisch der Heimat angriff:
oh Wunder über Wunder geschieht
aus der Lindenwurzeln Blut fliesst;
‘d es wurde eine wunderschöne Mondnacht,
unter seinem grünen Laub erwacht
die ungarische Schutzpatronin.
Das Volk ruft: «Das ist Gottes Zeichen! »
Mit Feuer des Glaubens will uns zeigen
und aufgeregt zu Waffen greift;
das Heldenblut war es nicht umsonst,
wenn du als Kampflohn den Sieg bekommst,
und seinem Zuhause befreit.
Jahrhundert um Jahrhundert seitdem
der Baum geschützt durch Gnade bequem,
wer es sieht, der wird inspiriert; —
nun jetzt der Ungar nicht vom Heiden
wird von der ganzen Welt beneiden,
mit der Heimat, dass nichts passiert!
Fordította: Mucsi Antal-Tóni