Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
Ady Endre Az eljátszott öregség / Das verspielte A
Toni11 2024. december 7. 07:52 olvasva: 35
Az eljátszott öregség
***
A hogy nőnek az árnyak,
A hogy fogynak az esték,
Úgy fáj jobban és jobban
Az eljátszott öregség.
***
Ez az én két vén szemem
Habár sok szépet látott,
Mosolygós öreg úrként
Nem látja a világot.
***
Nem fogok bocsánattal,
Víg arczczal tündökölni
S fiatal vétkek fölött
Pálczát tréfásan törni.
***
Emlékezni se fogok
Kedvesen zsörtölődve
Ősz hajjal, piros arczczal
A régi jó időkre.
***
Heves, ál ifjúsággal,
Oh, ezerszer jaj nékem,
Megöltem jövő magam,
Az én szép öregségem.
***
A hogy nőnek az árnyak,
A hogy fogynak az esték,
Ügy fáj jobban és jobban
Az eljátszott öregség.
***
Ady Endre: 1877 – 1919
***
***
Das verspielte Alter
***
So wie die Schatten wachsen
die Abende vergehen,
so tut es immer mehr weh,
die Alter zu erleben.
***
Die meinen alten Augen
schon viel Schönes gesehen,
als lächelnder alter Herr,
kann er die Welt nicht sehen.
***
Werde nicht mit Verzeihung
mit fröhlichem Gesicht strahlen
‘d von jugendlichem Laster
scherzhaft einen ermahnen.
***
Ich werde nicht erinnern
und netterweise Kritteln
mit grauem Haar ‘d rotem Mund
an alten Zeiten kringeln.
***
Wild und mit falscher Jugend,
oh, wehe mir tausendmal
meine Zukunft getötet
‘d, mein schönes Altersschicksal.
***
Wie auch die Schatten wachsen
‘d die Abende vergehen,
es tut auch immer mehr weh,
das verspielte Altwerden.
***
Fordította: Mucsi Antal-Tóni